Trauma Factory

You held me in your arms, each and every morning
A tangible optimism, blissful and naive
Until one day I woke up and you were gone
I wish I had known that night would be our last

All the memories are so vague and disjointed
Some days I swear I can still hear you
Crooning out, flaunting false promises
The sinuous simplicity of youth

So as the leaves change and the years fade and apathy drags me off the shoreline
I can see the boy I was drowning behind a glass wall
Reaching out for me to save him
Time, so rеmorseless, so relеntless, so unavoidable
Human life is a trauma factory

Trauma Factory

Você me segurou em seus braços, todas as manhãs
Um otimismo tangível, feliz e ingênuo
Até que um dia eu acordei e você se foi
Eu gostaria de ter sabido que aquela noite seria a nossa última

Todas as memórias são tão vagas e desconexas
Alguns dias eu juro que ainda posso te ouvir
Cantando, exibindo falsas promessas
A sinuosa simplicidade da juventude

Então, conforme as folhas mudam e os anos passam e a apatia me arrasta para fora da costa
Eu posso ver o garoto que estava me afogando atrás de uma parede de vidro
Alcançando-me para salvá-lo
Tempo, tão incansável, tão implacável, tão inevitável
A vida humana é uma fábrica de traumas

Composição: