Poison-Soaked
How could I be doing it wrong? I need answers
All I have is the memories
A love will place you back in the past
And then evaporate and leave you alone
And I don't know how to heal, I'm a wreck, I need answers
How does one stop the suffering?
I don't know why you're letting me stray
And don't you care if I get away?
And I know who I am, but I guess I'll need nothing
Poison-soaked are the memories
I wonder if it's been too long
Scared you won't relate to who I've become
And the happiness gun's been cold, but it's loaded
Poison-soaked are the memories
You know I haven't found the root, but I'm closer
And it ain't in her anatomy
I've been going through it on no medication
Poison-soaked are the memories
Since I left, I can't hold meditation
Poison-soaked are the memories
I'm drawing something big on the wall
I know you can't see it at all
I'll be anything a person can be
If it'll bring her back to me
Encharcado de Veneno
Como eu poderia estar fazendo isso errado? Eu preciso de respostas
Tudo que eu tenho são as memórias
Um amor te leva de volta ao passado
E então evapora e te deixa sozinho
E eu não sei como curar, tô um caos, preciso de respostas
Como alguém para de sofrer?
Não sei por que você me deixa me afastar
E você não se importa se eu escapar?
E eu sei quem eu sou, mas acho que não vou precisar de nada
Encharcadas de veneno estão as memórias
Me pergunto se já passou tempo demais
Com medo de que você não se identifique com quem eu me tornei
E a felicidade tá fria, mas tá carregada
Encharcadas de veneno estão as memórias
Você sabe que eu não encontrei a raiz, mas tô mais perto
E não tá na anatomia dela
Eu tenho passado por isso sem medicação
Encharcadas de veneno estão as memórias
Desde que eu fui embora, não consigo meditar
Encharcadas de veneno estão as memórias
Estou desenhando algo grande na parede
Sei que você não consegue ver nada
Eu serei tudo que uma pessoa pode ser
Se isso trouxer ela de volta pra mim