Oceans Of Afternoons
Let's just stay in this spot for a while
Quite with the Sun at our backs
As it ceases to bathe us
A panorama of cyan
And these senses enfolding the heart
Slow as a flood of blue magma
And deceiving the morning into night
Spaces entwining with time
And running far away
And then I fled the world
And then I failed the world
An unrepentant world
Here in a cinema of flowing time (of tomorrow)
You gave me kisses of breeze and sky
Sooner or later I'm coming back
Finding all the things I forgot
And reason why I got lost in this fog
And running far away
And then I fled the world
And then I fled the world
And then I failed the world
And I'll stay thill the morning will come
Oceanos de Tardes
Vamos apenas ficar neste lugar por um tempo
Quietos com o Sol às nossas costas
Enquanto ele deixa de nos banhar
Um panorama de ciano
E esses sentidos envolvendo o coração
Lentos como uma inundação de magma azul
E enganando a manhã até que vire noite
Espaços entrelaçados com o tempo
E correndo para bem longe
E então eu fugi do mundo
E então eu falhei com o mundo
Um mundo sem arrependimento
Aqui, num cinema de tempo em fluxo (do amanhã)
Você me deu beijos de brisa e céu
Mais cedo ou mais tarde eu vou voltar
Encontrar todas as coisas que eu esqueci
E a razão de eu ter me perdido nessa névoa
E correndo para bem longe
E então eu fugi do mundo
E então eu fugi do mundo
E então eu falhei com o mundo
E eu vou ficar até que a manhã chegue