395px

The Nutshack Theme

Nump

The Nutshack Theme

It’s the nutshack! (yee, yee)
It’s the nutshack! (what he say?)
It’s the nutshack! (oh, yes! Yeeeah)
It’s the nutshack! (hey, I'm in that shit!)
It’s the nutshack! (don't forget ya boy angel!)
It’s the nutshack! (it’s the nutshack!)
It’s the nutshack! (it’s the nutshack!)
It’s the nutshack! (it’s the nutshack)
It’s the nutshack! (hey!)
It’s the nutshack! (this beat's knockin'!)
It’s the nutshack! (wow!)
It’s the nutshack, hoo-ah!

Phil’s from 'frisco, Jack’s from the p. I
Horatio or horat, so big-eyed!
Tito dick, “dickman”, baby!
He raised phil and loves the ladies
Jack’s cool, he's lazy, he’s still learnin’
Otherwise cherry pie, he's still a virgin
Chita, meet the freak of the week-ah!
Phil’s homegirl, God, Jack wanna keep her
But it’s not happenin’, neither! (no!)
Shakin’ like a seizure, hold up, let me spark this, take a breather
Breathe that reefer in my lungs
I got grapes, what you watchin’, [?]?

It’s the nutshack!
It’s the nutshack!
It’s the nutshack!
It’s the nutshack!

The Nutshack Theme

É o louco! (sim, sim)
É o louco! (o que ele disse?)
É o louco! (oh sim! Yeeeah)
É o louco! (ei, eu estou nessa merda!)
É o louco! (não esqueça seu anjo, garoto!)
É o louco! (é o nuthack!)
É o louco! (é o nuthack!)
É o louco! (é o nuthack)
É o louco! (Ei!)
É o louco! (esta batida está batendo!)
É o louco! (Uau!)
É a loucura, hoo-ah!

Phil é de 'frisco, Jack é da p. Eu
Horatio ou horat, de olhos grandes!
Tito dick, "dickman", bebê!
Ele criou phil e ama as mulheres
Jack é legal, ele é preguiçoso, ele ainda está aprendendo
Caso contrário, torta de cereja, ele ainda é virgem
Chita, conheça a aberração da semana - ah!
Homegirl de Phil, Deus, Jack quer mantê-la
Mas também não está acontecendo! (não!)
Sacudindo como uma convulsão, espere, deixe-me despertar isso, respire
Respire essa égua nos meus pulmões
Eu tenho uvas, o que você está assistindo, [?]?

É o maluco!
É o maluco!
É o maluco!
É o maluco!

Composição: