Seniorita, I'll be Your Man
Seniorita's got a man.
And we're all content
to sit back and watch
that son of bitch
defile her slender hips.
Oh Seniorita's got a man.
But seniorita I'd treat you good,
oh you know I would
show you a thing or two
about what a sentimental boy can do.
Seniorita's got a man.
He's been treatin her real bad.
He's been placin his hands
places where hands shouldn't go,
without some "real straight talk
about life and love,"
just like the poet said.
Seniorita's got a man.
but her almond eyes
shine too bright
and open to wide
for shit like that.
So Seniorita I'll be your man.
Senhorita, Eu Serei Seu Homem
A senhorita tem um cara.
E estamos todos tranquilos
para sentar e assistir
aquele filho da puta
desonrar seus quadris finos.
Oh, a senhorita tem um cara.
Mas senhorita, eu te trataria bem,
oh, você sabe que eu trataria
te mostrar uma coisa ou outra
sobre o que um garoto sentimental pode fazer.
A senhorita tem um cara.
Ele tem tratado ela muito mal.
Ele tem colocado as mãos
em lugares onde mãos não deveriam ir,
só com um "papo reto
sobre a vida e o amor,"
como o poeta disse.
A senhorita tem um cara.
mas seus olhos amendoados
brilham demais
e estão muito abertos
para merdas assim.
Então, senhorita, eu serei seu homem.