395px

Ginnungagap

Oakenshield

Ginnungagap

Early of ages
When nothing was
There was neither sand nor sea
Nor cold waves

The earth was not found
Nor the sky above
Ginnungagap was there
But grass, nowhere...

Bright burning land
Realm of fire
Impassable flames

Dark World, home of Hvergelmir
Source of eleven rivers strong
Frozen ice reaching the south
Too meet with warming winds
From the depths comes the likeness of man
Father of fell deeds..

Ymir his name to be, first of the Jotun
Nourished by four great rivers
From the Primeval Cow...

Fell fate awaits
He who soon will shape the Earth...

Ginnungagap

No início dos tempos
Quando nada existia
Não havia areia nem mar
Nem ondas frias

A terra não era encontrada
Nem o céu acima
Ginnungagap estava lá
Mas grama, em lugar nenhum...

Terra ardente e brilhante
Reino do fogo
Chamas intransponíveis

Mundo sombrio, lar de Hvergelmir
Fonte de onze rios fortes
Gelo congelado indo pro sul
Pra se encontrar com ventos quentes
Das profundezas vem a imagem do homem
Pai de feitos terríveis...

Ymir é seu nome, primeiro dos Jotun
Nutrido por quatro grandes rios
Da Vaca Primordial...

Um destino cruel aguarda
Aquele que logo moldará a Terra...

Composição: