T.d.e.s

Auf beiden seiten voller hass
Die anspannung vor dem sturm
Vor dem erlösendem signal zum angriff

Mutig werfen sich die krieger in die schlacht
In den ersten reihen ist das sterben groß
Die nachfolgenden mannen wollen den tod rächen
Ein falscher hieb besiegelt den eigenen tod
Den eigenen tod

Groß ist der wille zum siegen, zum niederstrecken seines gegners
Der hass unglaublich groß der wille zum siegen ist immer noch ungebrochen

Auf beiden seiten voller hass
Die anspannung vor dem sturm
Vor dem erlösendem signal zum angriff

Tod allen feinden - vergeltung den gefallenen

Ruhm und ehre galt es zu erringen
Auf den feldern des todes der entscheidenden schlacht
Neue und große krieger entstehen im kampf
Auf den feldern des todes der entscheidenden schlacht
Der entscheidenden schlacht

Viele schlachten gilt es zu schlagen, zu siegen der wunsch - vernichtung
Zur erhaltung der eigenen kultur, eigener schutz und eigenem blut

TDES

Em ambos os lados cheios de ódio
O estiramento antes da tempestade
Antes de sinal redentor para o ataque

Bravamente, o guerreiro jogado para a batalha
Na primeira série é o dado grande
Após a vingar a morte sobrecarregar
Um corte errado selou a sua própria morte
A própria morte

Grande é a vitória do Wille, a ferir o seu adversário
O ódio é incrivelmente grande vitória para o Wille ainda intacta

Em ambos os lados cheios de ódio
O estiramento antes da tempestade
Antes de sinal redentor para o ataque

Morte a todos os inimigos - a retribuição caído

Glória e honra que era para ganhar
Nos campos de morte da batalha decisiva
Novo guerreiro e grande, surgem na luta
Nos campos de morte da batalha decisiva
A batalha decisiva

Muitas batalhas para vencê-lo, o desejo de vencer - a aniquilação
Para manter sua própria cultura, o nosso próprio sangue e própria proteção

Composição: