Hasta el alma empeñaré
Lo tengo bien pensado
no hay otra cosa que se pueda hacer
primero venderé la casa
luego los muebles también
no puedo seguir más tiempo sin él
si no lo consigo enloqueceré
mi mujer está vieja
por ella nada sacaré
sin embargo los niños
me los pagarán muy bien
hasta el alma empeñaré
pero el ferrari lo conseguiré
cuándo, cuando lo tendré
cuándo, lo conduciré
cuándo, volaré con él
cuándo, lo tendré, conduciré y volaré con él
me quedé sin nada
y aún me falta más de la mitad
es una pesadilla
que no se como acabará
hasta el alma empeñaré
pero el ferrari lo conseguiré
cuándo, cuando lo tendré
cuándo, lo conduciré
cuándo, volaré con él
cuándo, lo tendré, conduciré y volaré con él
cuando lo tendré
cuando lo tendré
cuando lo tendré
cuando lo tendré
cuando lo tendré
cuando lo tendré
Vou até Penhorar a Alma
Já pensei bem sobre isso
não há outra coisa que eu possa fazer
primeiro vou vender a casa
depois os móveis também
não posso ficar mais tempo sem ele
se não conseguir, vou enlouquecer
minha mulher tá velha
por ela não vou tirar nada
mas as crianças
vão me pagar muito bem
até a alma eu vou penhorar
mas o ferrari eu vou conseguir
quando, quando eu vou ter
quando, eu vou dirigir
quando, vou voar com ele
quando, eu vou ter, dirigir e voar com ele
fiquei sem nada
e ainda falta mais da metade
é um pesadelo
que não sei como vai acabar
até a alma eu vou penhorar
mas o ferrari eu vou conseguir
quando, quando eu vou ter
quando, eu vou dirigir
quando, vou voar com ele
quando, eu vou ter, dirigir e voar com ele
quando eu vou ter
quando eu vou ter
quando eu vou ter
quando eu vou ter
quando eu vou ter
quando eu vou ter