What I've Become

Turning the pages back surprised of what I feel
Sorrow, commitment, pride and lost
Sometimes my words I've spoken, failing to explain
Still can't deny the path I've run

I... What I've become?

Not once I've tried to turn my back on who I am
Ending the same place that I left
I feel my world is sinking, dying with my faith
Fading the image of my face

I... What I've become?

Deeper my self-frustration turns self-doubt to fear
Grinding the last what's left of my self-judgment
What have I become, I, what have I become, I...
What've become?

Can't bear those ruins of memories - facing what I've lost
Finding myself as lonely as you'd find me
Now that I've become, I, What have I become, I...
What've become?
What, I've, what I've become?

O que eu me tornei

Virando as páginas de volta surpreso do que eu sinto
Tristeza, compromisso, orgulho e perdida
Às vezes minhas palavras que eu falei, não para explicar
Ainda não se pode negar o caminho que eu tenho que correr

I. .. O que eu me tornei?

Nem uma vez eu tentei virar as costas para quem eu sou
Terminando o mesmo lugar que eu deixei
Eu sinto meu mundo está afundando, morrendo com a minha fé
Sumindo a imagem do meu rosto

I. .. O que eu me tornei?

Mais profunda a minha auto-frustração vira dúvida para temer
Moagem a última que sobrou do meu auto-julgamento
O que eu me tornei, eu, o que eu me tornei, I. ..
What've se tornou?

Não pode suportar as ruínas de memórias - de frente para o que eu perdi
Encontrando-me tão só como você me encontraria
Agora que me tornei, eu, o que eu me tornei, I. ..
What've se tornou?
O que eu tenho, o que eu me tornei?

Composição: