Días de Fuego
Por favor, no quiero hablar, ya no me atrevo
Querías dar sin precaución un golpe cierto
Son los defectos tan imperfectos que ya no puedo
Vivir así, entre tú y yo tan solo hay duelo
Matándome, matándote, queriéndote, queriendo que te quedes
Olvidándote, ocultando que me mires a los ojos otra vez
Como los días de fuego
Tranquilidad sin intención es lo que quiero
Y soledad en tu habitación es lo que encuentro
Si tú y yo, solo a presión en un momento
Para sanar, es lo mejor amar de nuevo
Por eso solo digo
Matándome, matándote, queriéndote, queriendo que te quedes
Olvidándote, ocultando que me mires a los ojos otra vez
Como los días de fuego
Matándome, matándote, queriéndote, queriendo que te quedes
Olvidándote, ocultando que me mires a los ojos otra vez
Como los días de fuego
No
No, no, no
No, no, no
No
No, no, no
No, no, no
Son días de fuego otra vez
Dias de fogo
Por favor, não quero conversar, não me atrevo mais
Você queria dar um certo golpe sem cautela
Os defeitos são tão imperfeitos que não consigo mais
Vivendo assim, entre você e eu há apenas tristeza
Me matando, te matando, te amando, querendo que você fique
Esquecendo você, escondendo que você me olha nos olhos novamente
Como os dias de fogo
Paz de espírito sem intenção é o que eu quero
E a solidão no seu quarto é o que eu acho
Se você e eu, apenas pressurizamos em um momento
Para curar, é melhor amar de novo
É por isso que eu digo
Me matando, te matando, te amando, querendo que você fique
Esquecendo você, escondendo que você me olha nos olhos novamente
Como os dias de fogo
Me matando, te matando, te amando, querendo que você fique
Esquecendo você, escondendo que você me olha nos olhos novamente
Como os dias de fogo
Não
Não não não
Não não não
Não
Não não não
Não não não
São dias de fogo novamente