The Towering Skyscraper At The End Of The Road
Wait, give me somethin' to say
Write it down on a paper, fold it up in a plane
And I know this was never my home
The towerin' skyscraper at the end of the road
The wind was blowin' off the tower
The saddest symphony
So I carry on, pick another song
Say my long goodbye, sing my lullaby
There is nothin' left, nothin' cynical
The road is paved with good intention
Talkin' heads on my bed
I am hopin' that's how you remember me
Wait, give me somethin' to feel
Like the towerin' skyscraper, you feel so far away
My eyes, they fill the waterin' hole
One drop for the creature, one for the stone
The wind was blowin' off the tower
The saddest symphony
So I carry on, pick another song
Say my long goodbye, sing my lullaby
There is nothin' left, nothin' cynical
The road is paved with good intention
Talkin' heads on my bed
I was hopin' that's how you remember me
O Arranha-Céu Imponente No Fim Da Rua
Espera, me dá algo pra dizer
Escreve num papel, dobra em forma de avião
E eu sei que isso nunca foi meu lar
O arranha-céu imponente no fim da rua
O vento soprava do alto da torre
A sinfonia mais triste
Então eu sigo em frente, escolho outra canção
Digo meu longo adeus, canto minha canção de ninar
Não sobrou nada, nada cínico
A estrada é pavimentada com boas intenções
Cabeças falantes na minha cama
Eu espero que seja assim que você se lembre de mim
Espera, me dá algo pra sentir
Como o arranha-céu imponente, você parece tão distante
Meus olhos, eles enchem a poça d'água
Uma gota pro bicho, uma pro pedra
O vento soprava do alto da torre
A sinfonia mais triste
Então eu sigo em frente, escolho outra canção
Digo meu longo adeus, canto minha canção de ninar
Não sobrou nada, nada cínico
A estrada é pavimentada com boas intenções
Cabeças falantes na minha cama
Eu estava esperando que fosse assim que você se lembrasse de mim