Death Is Not A Parallel Movie
All of my thoughts are from a foreign host
Now I feel just like a ghost (x4)
All of my thoughts are from a foreign host
Now I feel just like a ghost (x4)
All of my thoughts are from a foreign host
Now I feel just like a ghost (x4)
Don't be afraid lille vän of violence
I'm only poisoning you, not gonna stab you.
Don't be afraid lille vän of my troubled mind
I'm just poisoning you a little
With my gloom
This far too much like a noise
It happens to be not so nice
I must nod
I must shatter
I must diffuse
This fractured consciousness
This soft abuse
The identity I composed out of terror has become oppressive now
I must defy (defeat) this dark assignment
I'm over it now
I'm so over it now
Don't be afraid lille vän of violence
I'm only poisoning you, not gonna shoot you.
Don't be afraid lille vän of my troubled mind
I'm just poisoning you a little...
Every day
A Morte Não É Um Filme Paralelo
Todos os meus pensamentos vêm de um anfitrião estranho
Agora me sinto como um fantasma (x4)
Todos os meus pensamentos vêm de um anfitrião estranho
Agora me sinto como um fantasma (x4)
Todos os meus pensamentos vêm de um anfitrião estranho
Agora me sinto como um fantasma (x4)
Não tenha medo, lille vän, da violência
Eu só estou te envenenando, não vou te esfaquear.
Não tenha medo, lille vän, da minha mente perturbada
Eu só estou te envenenando um pouco
Com a minha melancolia
Isso é barulho demais
Acontece que não é tão legal
Eu preciso acenar
Eu preciso quebrar
Eu preciso dissipar
Essa consciência fragmentada
Esse abuso sutil
A identidade que eu criei a partir do terror se tornou opressiva agora
Eu preciso desafiar (derrotar) essa tarefa sombria
Eu já superei isso
Eu já superei isso
Não tenha medo, lille vän, da violência
Eu só estou te envenenando, não vou te atirar.
Não tenha medo, lille vän, da minha mente perturbada
Eu só estou te envenenando um pouco...
Todo dia