Sadie
Oh Sadie, do you want to steal your mother's car?
Don't forget her credit cards.
Man, I gotta find a way to get out of here.
Do you want to go now?
Oh Sadie, I hear the desert is pretty nice
This time of year. Let's not think twice.
Just smoke that shit up and let's drive.
We'll tell 'em what it's like to be alive.
Oh Sadie, let's get out and start a fight.
This desert town Bonnie and Clyde.
We can find God and capture his light.
We'll make him bow under our might.
You're the best fucking dream I ever had.
Do you want to go murder my dad?
We can bury him under the stairs.
We won't get caught. I'm prepared.
Oh Sadie, I'm sorry you wound up in jail.
I spent your mom's money, no bail.
Wasn't it fun while it lasted?
I hope you don't think I'm a bastard.
You better call me baby for the rest of your life.
Though you're incarcerated, I got the feeling you won't find
No one as good as me. No you won't.
Sadie
Oh Sadie, você quer roubar o carro da sua mãe?
Não esquece os cartões de crédito dela.
Cara, eu preciso achar um jeito de sair daqui.
Você quer ir agora?
Oh Sadie, ouvi dizer que o deserto é bem legal
Nessa época do ano. Vamos não pensar duas vezes.
Só fuma essa parada e vamos dirigir.
Vamos contar pra eles como é estar vivo.
Oh Sadie, vamos sair e começar uma briga.
Essa cidade do deserto é tipo Bonnie e Clyde.
Podemos encontrar Deus e capturar sua luz.
Vamos fazer ele se curvar diante da nossa força.
Você é o melhor sonho fodido que eu já tive.
Você quer ir matar meu pai?
Podemos enterrá-lo debaixo da escada.
A gente não vai ser pego. Estou preparado.
Oh Sadie, me desculpa por você ter ido parar na cadeia.
Eu gastei o dinheiro da sua mãe, sem fiança.
Não foi divertido enquanto durou?
Espero que você não ache que eu sou um canalha.
É melhor você me chamar de baby pelo resto da sua vida.
Embora você esteja presa, eu sinto que você não vai encontrar
Ninguém tão bom quanto eu. Não, você não vai.