Dawn of the Protoman
Now the three travelers break out of the Dog-king's lair
Ascending a mountain of broken stone and shattered columns in the sun-strewn morning air
And standing atop the golden dome they can see for miles and miles where Washington stood
But this cannot be understood for all of their lives the sky has always been gray
But this could be the dawning of a newer day
For there in the distance proceeding before two great shadows comes a man or maybe it's a machine
For like a miracle of terraforming where he walks the world beneath his feet is mended with splendid fields of green
And tell me my brothers what wonders are these?
Great pillars of brown and green supporting the sky clearly this must be the return of the trees
Trembling with fear as he approaches and is near
And he says,"Arise! For I am not god. I am not man. What I am is the Proto-Man:
A harmonic resonance of biology and technology.
And I have come to make undone a world overrun and ground down under the wheel
Of the automobile."
A Aurora do Protoman
Agora os três viajantes saem da toca do Rei-Cão
Subindo uma montanha de pedras quebradas e colunas despedaçadas no ar da manhã ensolarada
E de pé no topo da cúpula dourada, eles podem ver por milhas e milhas onde Washington esteve
Mas isso não pode ser compreendido, pois durante toda a vida o céu sempre foi cinza
Mas isso pode ser o começo de um novo dia
Pois lá ao longe, avançando diante de duas grandes sombras, vem um homem ou talvez seja uma máquina
Pois como um milagre de terraformação, onde ele anda, o mundo sob seus pés é consertado com esplêndidos campos verdes
E me digam, meus irmãos, que maravilhas são essas?
Grandes pilares de marrom e verde sustentando o céu, claramente isso deve ser o retorno das árvores
Tremendo de medo enquanto ele se aproxima e está perto
E ele diz: "Levantem-se! Pois eu não sou Deus. Eu não sou homem. O que sou é o Proto-Man:
Uma ressonância harmônica de biologia e tecnologia.
E eu vim para desfazer um mundo dominado e esmagado sob a roda
Do automóvel."