Revelations In The Calm
When leaders turn to cowards and fall gutless to bribes.
When seductions raise the curtains and push virtue aside.
A holocaust is coming for all the pure in this world...
You can't use ignorance as an alibi anymore.
We could all bear the world, and fold our dreams to faults.
But when did hope fall short, and force our lines to crawl?
When the real horror's in mirrors looking back with a smile.
And arsenals of words used to wreck start to pile.
A holocaust is coming for all the pure in this world and
You can't use ignorance in your alibi anymore.
So when hell is at the gates, who will stand and meet the waves
and take the fight to their graves to end the dark campaign?
Its the reason we have come to the forefront of this war
Revelações na Calmaria
Quando os líderes se tornam covardes e caem sem coragem para os subornos.
Quando as seduções levantam as cortinas e empurram a virtude para o lado.
Um holocausto está vindo para todos os puros neste mundo...
Você não pode usar a ignorância como álibi mais.
Nós poderíamos suportar o mundo e dobrar nossos sonhos aos erros.
Mas quando a esperança falhou e forçou nossas linhas a rastejar?
Quando o verdadeiro horror está nos espelhos olhando de volta com um sorriso.
E arsenais de palavras usados para destruir começam a se acumular.
Um holocausto está vindo para todos os puros neste mundo e
Você não pode usar a ignorância no seu álibi mais.
Então, quando o inferno está às portas, quem vai ficar e enfrentar as ondas
E levar a luta até seus túmulos para acabar com a campanha sombria?
É a razão pela qual chegamos à linha de frente desta guerra.
Composição: Oh, Sleeper, Micah Kinard