Tabibito No Uta
おそれるなら山を越えてゆけ
osoreru nara yama wo koete yuke
みちたりぬこころに
michitarinu kokoro ni
あふれだす水がいやしあたえ
afuredasu mizu ga iyashiatae
そうぞうのうえだれもたてぬばしょ
souzou no ue daremo tatenu basho
いつくしみひとつこいしさをもてば
itsukushimi hitotsu koishisa wo moteba
てにするあい
te ni suru ai
せいじゃくをしるかぜのこえはとまりぎをしんらせ
seijaku wo shiru kaze no koe wa tomarigi wo shinarase
にどとしておなじそらみせぬとうたう
nido to shite onaji sora misenu to utau
まどろみのなかつづくことをねがい
madoromi no naka tsuzuku koto wo negai
ゆめならふりむかずに
yume nara furimukazu ni
そうぞうのうえだれもたてぬばしょ
souzou no ue daremo tatenu basho
ゆびさきにひとつかわすやくそくはえいえん
yubisaki ni hitotsu kawasu yakusoku wa eien
あふれだすいのりいやしあたえ
afuredasu inori iyashi atae
さようならさようなら
sayounara sayounara
すぐるひのわたしよ
suguru hi no watashi yo
さようならさようなら
sayounara sayounara
きおくはのこせど
kioku wa nokose do
そうぞうのうえだれもたてぬばしょ
souzou no ue daremo tatenu basho
いつくしみひとつこいしさをもてば
itsukushimi hitotsu koishisa wo moteba
てにするあい
te ni suru ai
La Canción del Viajero
Si tienes miedo, cruza las montañas, y ve
A dónde tú corazón insatisfecho
Se curará con aguas desbordantes
Más allá de la imaginación, un lugar donde nadie puede estar de pie
Si tienes compasión y afecto por alguien
Recibirás amor
La silenciosa voz del viento hace que los árboles se dobleguen
Cantos que no te mostrarán el mismo cielo dos veces
Deseo continuar en este sueño
Si es un sueño, no miraré atrás
Más allá de la imaginación, un lugar donde nadie puede estar de pie
La promesa de meñique que hacemos con alguien es eterna
Oración desbordante, curación y entrega
Adiós adiós
Hoy tengo un buen día
Adiós adiós
No puedo recordar nada
Más allá de la imaginación, un lugar donde nadie puede estar de pie
Si tienes compasión y afecto por alguien
Recibirás amor