A Csitári Hegyek Alatt
A csitári hegyek alatt
Régen leesett a hó
Azt hallottam kisangyalom
Véled esett el a ló
A csitári hegyek alatt
Régen leesett a hó
Azt hallottam kisangyalom
Véled esett el a ló
Kitörted a kezedet
Mivel ölelsz engemet
Kitörted a kezedet
Mivel ölelsz engemet
Így hát kedves kisangyalom, nem lehetek a tied.
Amoda le van egy erdö
Jaj, de nagyon messze van
Középibe, középibe
Két rozmaringbokor van
Amoda le van egy erdö,
Jaj, de nagyon messze van
Középibe, középibe
Két rozmaringbokor van
Egylik hajlik a vállamra, másik a bábaméra
Bábaméra, bábaméra, bábaméra
Egylik hajlik a vállamra, másik a bábaméra
Így hát kedves kisangyalom, tied leszek valaha
Sob as Montanhas de Csitári
Sob as montanhas de Csitári
A neve já caiu a neve
Ouvi, meu anjinho
Que você caiu do cavalo
Sob as montanhas de Csitári
A neve já caiu faz tempo
Ouvi, meu anjinho
Que você caiu do cavalo
Quebrou a sua mão
Como você me abraça
Quebrou a sua mão
Como você me abraça
Então, querida, meu anjinho, não posso ser seu.
Lá tem uma floresta
Ai, mas é tão longe
No meio dela, no meio dela
Tem dois pés de alecrim
Lá tem uma floresta,
Ai, mas é tão longe
No meio dela, no meio dela
Tem dois pés de alecrim
Um se inclina sobre meu ombro, o outro sobre meu boneco
Meu boneco, meu boneco, meu boneco
Um se inclina sobre meu ombro, o outro sobre meu boneco
Então, querida, meu anjinho, um dia serei seu.
Composição: Irene Breslaw / Nik Ammar / Oi Va Voi / Jörgen Elofsson