sora
open your eyes
sono hitomi ni yadoru komorebi ga
high and high
taenai you ni utaitsudzukeyou
me ga samete
utsuro na genjitsu ga anata wo
matte itemo hirumanaide ite
hakanaki hibi demo
miageta sora ni wa kagayaku taiyou
itsumo kawarazu
terashite kurete iru kara
kizutsuite ushinatte
soredemo yuzurenai mono ga aru nara
arukihajimeyou
nakinagara bokura wa umarete kita
open your eyes
sono kokoro ni yadoru komorebi wo
Please don't miss it
miushinawazu utaitsudzukeyou
itsu kara mamoru koto wo oboeta?
nani mo umarenai hibi wo
motomete'nai deshou...
hakanaki hibi demo
yozora ni kagayaku ikusen no hoshitachi
namida no yoru mo terashite kurete iru kara
yukkuri arukeba ii
anata ga negau mirai ga aru no nara
mitsuke ni yukou
anata no hohaba de sono mirai wo
hakanaki hibi demo
miageta sora ni wa kagayaku taiyou
itsumo kawarazu
terashite kurete iru kara
yukkuri arukeba ii
anata ga negau mirai ga aru no nara
mitsuke ni yukou
nakinagara bokura wa umareta n' da
céu
abra seus olhos
na sua visão, a luz do sol brilha
alto e alto
para que não paremos de cantar
acorde
mesmo que a realidade vazia esteja te esperando
não se abra
mesmo que os dias sejam efêmeros
no céu que olhamos, o sol brilha
sempre sem mudar
porque ele continua iluminando
se machucamos e perdemos
mas se ainda há algo que não podemos abrir mão
vamos começar a andar
nascemos chorando
abra seus olhos
na sua alma, a luz do sol
Por favor, não perca isso
não deixe escapar, vamos continuar cantando
desde quando você aprendeu a proteger?
não é como se você estivesse buscando
os dias que não trazem nada...
mesmo que os dias sejam efêmeros
milhares de estrelas brilham no céu noturno
mesmo nas noites de lágrimas, elas continuam iluminando
se andarmos devagar, tudo bem
se há um futuro que você deseja
vamos em busca dele
com a sua força, esse futuro
mesmo que os dias sejam efêmeros
no céu que olhamos, o sol brilha
sempre sem mudar
porque ele continua iluminando
se andarmos devagar, tudo bem
se há um futuro que você deseja
vamos em busca dele
nascemos chorando.