Guttural Sounds
Ooh, ah
I can't wait to be
Thirty-something
I desperately want to be
Thirty-something
On my way to the nearest aa meeting
One of the many weekly things
But you don't love me at my gutturals sound
You don't deserve me at my guttural sound
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Adopt a puppy
We can raise it (raise it)
One of those italian greyhounds
We can name her stacy
In the dog park, have a discussion
Which brita filter is the best one
But you don't love me at my gutturals sound
You don't deserve me at my guttural sound
If you don't love me at my gutturals sound
You don't deserve me at my guttural sound
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Sons guturais
Ooh ah
Mal posso esperar para ser
Trinta e poucos
Eu quero desesperadamente ser
Trinta e poucos
A caminho da reunião aa mais próxima
Uma das muitas coisas semanais
Mas você não me ama com meu som gutural
Você não me merece com meu som gutural
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Adote um cachorrinho
Podemos aumentá-lo.
Um daqueles galgos italianos
Podemos chamá-la de stacy
No parque para cães, converse
Qual filtro brita é o melhor
Mas você não me ama com meu som gutural
Você não me merece com meu som gutural
Se você não me ama com meu som gutural
Você não me merece com meu som gutural
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba