Nathan
There's a little town inside my head,
children warm in little beds.
Someone could have kept this town,
but he went down,
he went down,
he went down to the devil.
There's an old graveyard, and, behind a fence,
people try to make it make sense.
Someone could have showed me around,
but he went down to the devil.
And the cold waves crashed on him,
and the demons followed him down
to a place where he heard not a sound,
he went down to the devil.
I took the child, I made him cry,
and I held him down under the water.
Then I went down to the hardware store
and found a sheet to wrap him in.
Oh father, can you hear me now?
This child you have forsaken,
singing as I walk the path,
although my voice is breaking?
And I go down, I go down,
I go down with the demons and the hounds
I go down to find you.
Nathan
Tem uma cidadezinha dentro da minha cabeça,
crianças quentinhas em suas camas.
Alguém poderia ter mantido essa cidade,
mas ele desceu,
mas ele desceu,
mas ele desceu pro capeta.
Tem um cemitério antigo, e, atrás de uma cerca,
pessoas tentam fazer sentido disso.
Alguém poderia ter me mostrado o lugar,
mas ele desceu pro capeta.
E as ondas frias quebraram sobre ele,
e os demônios o seguiram descendo
pra um lugar onde ele não ouviu nada,
ele desceu pro capeta.
Eu peguei a criança, fiz ela chorar,
e a segurei debaixo d'água.
Depois fui na loja de materiais
e encontrei um lençol pra envolvê-la.
Oh pai, você pode me ouvir agora?
Essa criança que você abandonou,
cantando enquanto caminho pelo caminho,
mesmo que minha voz esteja falhando?
E eu desço, eu desço,
eu desço com os demônios e os cães
Eu desço pra te encontrar.