He Passes Number Thirty-Three
There's no beast,
obviously.
The floor just creaks,
obviously.
The morning with coffee was snowy and sweet,
and there was this small, snow-white dog
that was barking at our feet,
honestly.
drove all day to the vacant beach.
Grey mist hanging over the sea,
alleys clogged with magazines,
and the boardwalk is empty.
The house in the valley is open this week,
imagine the sea looking in
at the slowly moving sheets.
Honestly.
If you feel weak, leave it to me.
If you need sleep, leave it to me.
Need wool socks for your feet, leave it to me.
Need a walk on the beach, leave it to me.
An ear into which to weep, leave it to me.
A shoulder on which to sleep, leave it to me.
And leave it to me to not speak
when I pass you on the street.
Leave it to me to feel weak,
leave it to me to run from your feet.
Leave it to me to not speak
when I pass you on the street,
leave it to me to feel weak,
leave it to me, number thirty-three,
leave it to me.
Ele Passa pelo Número Trinta e Três
Não tem bicho,
óbvio.
O chão só range,
óbvio.
A manhã com café estava nevando e doce,
e tinha esse cachorro pequeno, branquíssimo
e que estava latindo aos nossos pés,
com toda sinceridade.
Dirigimos o dia todo até a praia deserta.
Uma névoa cinza pairando sobre o mar,
ruas entupidas de revistas,
e o calçadão está vazio.
A casa no vale está aberta essa semana,
imagine o mar olhando pra dentro
das folhas que se movem devagar.
Com toda sinceridade.
Se você se sentir fraco, deixa comigo.
Se você precisar dormir, deixa comigo.
Precisa de meias de lã pros pés, deixa comigo.
Precisa de uma caminhada na praia, deixa comigo.
Um ouvido pra chorar, deixa comigo.
Um ombro pra dormir, deixa comigo.
E deixa comigo pra não falar
quando eu passar por você na rua.
Deixa comigo pra me sentir fraco,
deixa comigo pra correr dos seus pés.
Deixa comigo pra não falar
quando eu passar por você na rua,
deixa comigo pra me sentir fraco,
deixa comigo, número trinta e três,
deixa comigo.