Descendons Tous À La Rue
Descendons tous à la rue chanter
L'ouverture d'esprit est sans danger.
Les gens sont tous robotisés,
Les gens vivent à un rythme effréné
On devrait bouger la société
Arrêter de travailler
On pourrait partir et voir le monde
Car la vie n'est pas si longue
WO...ho...ho yeah…
WO...ho...ho yeah…
On descend tous à la rue chanter
L'ouverture d'esprit est sans danger
Se dire que d's'ouvrir c'est s'gaspiller
C'est dire qu'on ne vit qu'à s'auto-renier
Dites-moi pourquoi c'est si difficile
D'être autre chose qu'un numéro
Dites-moi pourquoi on reste insensible
Dites-moi on est dans quel bateau?
WO...ho...ho yeah…
WO...ho...ho yeah…
On descend tous à la rue chanter
L'ouverture d'esprit est sans danger
Il faut s'éclater, se libérer
Il faut rigoler, se trimbaler
Mettons d'la vie dans ce qui est vide
Courons dehors tout nu sous l'eau
Ne pensons pas les gens infaillibles
Sinon ils croiront ce qui est faux
Vamos Todos Para a Rua
Vamos todos pra rua cantar
A mente aberta não faz mal.
As pessoas estão todas robotizadas,
Elas vivem num ritmo frenético.
Deveríamos agitar a sociedade
Parar de trabalhar.
A gente poderia sair e ver o mundo
Porque a vida não é tão longa.
WO...ho...ho é…
WO...ho...ho é…
Vamos todos pra rua cantar
A mente aberta não faz mal.
Dizer que se abrir é se desperdiçar
É dizer que só vivemos nos negando.
Me digam por que é tão difícil
Ser algo além de um número.
Me digam por que ficamos insensíveis.
Me digam, em que barco estamos?
WO...ho...ho é…
WO...ho...ho é…
Vamos todos pra rua cantar
A mente aberta não faz mal.
É preciso se divertir, se libertar,
É preciso rir, se arrastar.
Vamos colocar vida no que está vazio,
Correr pelados lá fora debaixo d'água.
Não pensemos que as pessoas são infalíveis,
Senão elas vão acreditar no que é falso.