Stoudamire
Chizu jou de wa hon no nijuu SENCHI hodo shiranai machi hazure ni taizai chuu
Mado no soto ni wa gakkou ga miete BOORU no aru tokoro ni kodomo
Guru guru mawatte guru guru itsumade mo
Guru guru no ha to kareta koe no choushi wa umi no mukou de wa ima ichi wakari zurai
Neko to kingyo mo omoidashi nagara kigaete dekakeru tokoro
Guru guru mawatte ashita mo doko e demo
No o koe yama koe kawa koe tani koe umi o koe
Tobi koe norikae machigae wakimae hibi o fumae
Guru guru iku kara wakaru darou
Guru guru mawatte mawatte doko made mo
Kimi no namida o kaze ga hakonde hoshi no suna
Yurete iru moete iru shiosai ni ukanda michi no shima
No o koe yama koe kawa koe tani koe toki o koe
Tobi koe nori koe torikae tazu sae hibi o fumae
Guru guru mawatte kaeru kara
Chizu jou wa ima wa kita ga ue dakedo boku ni wa nishi mo higashi mo zenbu mae
Boku no migi te wa mou boro boro dakedo mada mada yaru koto wa takusan
Soro soro neru kara oyasumi o
Stoudamire
No mapa, eu não conheço muito bem a cidade, estou aqui de passagem
Do lado de fora da janela, vejo a escola, onde as crianças jogam bola
Girando, girando, girando, até quando?
O som da voz dele, meio rouca, não dá pra entender direito do outro lado do mar
Enquanto lembro do gato e do peixinho, me arrumo pra sair
Girando, girando, amanhã pra qualquer lugar
Atravessando montanhas, rios, vales, mares
Pulando, trocando, errando, vivendo os dias
Vou girar, então você vai entender, né?
Girando, girando, até onde eu vou?
O vento leva suas lágrimas, a areia das estrelas
Balançando, queimando, na maré, a ilha da estrada
Atravessando montanhas, rios, vales, tempo
Pulando, pegando, até mesmo os dias que não são meus
Vou girar, porque vou voltar
No mapa, agora é norte e sul, mas pra mim é tudo na frente
Minha mão direita já tá toda desgastada, mas ainda tenho muito pra fazer
Já tá na hora de dormir, então boa noite.