Total Hag
Look at the total hag reaming an
even older can of catfood...
Hear the flies buzzing through her
bodily openings, bringing with them
the coolest diseases...
Sometimes these flies get caught in the
cobwebs that are draped across her armpits...
LET'S PAY A VISIT TO THE TOTAL HAG
Look and see her age-spots and her
vericous veins...
Just taste the frozen green icicle
hanging off her nostril...
Hear the wheezing cough filling up
the air projecting her diseases...
I've had enough of this...
FELLAS LET'S GO TORMENT THE TOTAL HAG
Hunchback Turkeyneck Prune-tit Sag...
Let's pay A visit To the Total hag...
Garbage can Catfood Newspaper Bag...
Come on Let's go Let's go The total hag...
THE TOTAL HAG SMELLS LIKE MOTHBALLS [repeat at least 1000 times]
I like to scare the prune-tit scag
Drop a match in her shopping bag
Kick her in her Rickets, push her in the road
Ha! Ha! Ha! Ha! I laugh at the total hag...
Velha Total
Olha a velha total esvaziando uma
lata de ração pra gato ainda mais velha...
Ouça as moscas zumbindo pelas suas
aberturas corporais, trazendo com elas
as doenças mais legais...
Às vezes essas moscas ficam presas nas
teias de aranha que estão penduradas nas suas axilas...
VAMOS VISITAR A VELHA TOTAL
Olha e vê suas manchas de idade e suas
veias varicosas...
Apenas prove o gelo verde congelado
pendurado na sua narina...
Ouça a tosse ofegante preenchendo o
ar projetando suas doenças...
Já tive o suficiente disso...
GALERA, VAMOS TORMENTAR A VELHA TOTAL
Corcunda, pescoço de peru, peito caído...
Vamos visitar a velha total...
Lata de lixo, ração pra gato, saco de jornal...
Vamos lá, vamos lá, a velha total...
A VELHA TOTAL CHEIRA A NAFTALINA [repita pelo menos 1000 vezes]
Eu gosto de assustar a velha caidinha
Jogar um fósforo na bolsa de compras dela
Dar um chute na perna dela, empurrar ela pra rua
Ha! Ha! Ha! Ha! Eu rio da velha total...