How Insensitive (Insensatez)
How insensitive I must've seemed
When he told me that he loved me
How unmoved and cold
I must've seemed
When he told me so sincerely
Why he must've asked
Did I just turn and stare in icy silence?
What was I to say?
What can you say when a love affair is over?
Now he's gone away
And I'm alone with a memory of his last look
Vague, drawn and sad
I see it still
All the heartbreak in that last look
Why he must've asked
Could I just turn and stare in icy silence?
What was I to do?
What can you do when a love affair is over?
Why he must've asked
Could I just turn and stare in icy silence?
What (oh what) was I to say?
What can you say when a love affair is over?
Oh, when it's over
How insensitive
Como Insensível
Como insensível eu devo ter parecido
Quando ele me disse que me amava
Como indiferente e frio
Eu devo ter parecido
Quando ele falou isso tão sinceramente
Por que ele deve ter perguntado
Se eu apenas me virei e encarei em silêncio gelado?
O que eu poderia dizer?
O que se pode dizer quando um romance acaba?
Agora ele se foi
E eu estou sozinha com a memória do seu último olhar
Vago, cansado e triste
Eu ainda vejo
Toda a dor naquele último olhar
Por que ele deve ter perguntado
Se eu poderia apenas me virar e encarar em silêncio gelado?
O que eu poderia fazer?
O que se pode fazer quando um romance acaba?
Por que ele deve ter perguntado
Se eu poderia apenas me virar e encarar em silêncio gelado?
O que (oh, o que) eu poderia dizer?
O que se pode dizer quando um romance acaba?
Oh, quando acaba
Como insensível