395px

Para a música (Franz Schubert)

Evandro Oliva

An Die Musik

Du holde Kunst
In wieviel grauen Stunden
Wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt
Hast du mein Herz zu warmer Lieb' entzunden
Hast mich in eine beßre Welt entrückt
In eine beßre Welt entrückt!

Oft hat ein Seufzer, deiner Harf’ entflossen
Ein süßer, heiliger Akkord von dir
Den Himmel beßrer Zeiten mir erschlossen
Du holde Kunst, ich danke dir dafür
Du holde Kunst, ich danke dir!

Para a música (Franz Schubert)

Você traz arte
Em quantas horas cinzentas
Onde estou cercado por um círculo selvagem da vida
Você inflamou meu coração para aquecer o amor?
Eu me mudei para um mundo melhor
Arrebatado em um mundo melhor!

Muitas vezes, um suspiro, seu Harf 'voou para longe
Um acorde doce e sagrado de vocês
O céu dos melhores tempos se abriu para mim
Boa arte, obrigado
Boa arte, obrigado!

Composição: Franz Schubert, Franz Von Shober