Hymne À L'amour
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la Terre peut bien s'écrouler
Peut m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
Et tant que l'amour inondera mes matins
Et tant que mon corps frémira sous tes mains
Peut m'importent les problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes
J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J'irais décrocher la Lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais
Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n'importe quoi
Jje ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais
Et si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meures que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m’aimes
Car moi je mourrai aussi
Et nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour crois-tu qu'on s'aime
Mon amour puisque tu m'aimes
Hino ao Amor
O céu azul em nós pode colapso
E a terra pode desmoronar
Posso me importar se você me ama
Eu não me importo com o mundo inteiro
E enquanto o amor inundar minhas manhãs
E enquanto meu corpo estremecer sob suas mãos
Pode ser importante para mim
Meu amor desde que você me ama
Eu iria para o fim do mundo
Eu seria tingida loira
Se você me perguntasse
Eu iria pegar a lua
Eu iria roubar a fortuna
Se você me perguntasse
Eu vou negar minha pátria
Vou negar meus amigos
Se você me perguntasse
Nós podemos rir de mim mesmo
Eu faria qualquer coisa
Eu faria qualquer coisa
Se você me perguntasse
E se um dia a vida te tira de mim
Se você morrer, você está longe de mim
Eu não me importo se você me ama
Porque eu vou morrer também
E nós teremos para nós a eternidade
No azul de toda a imensidão
No céu mais problemas
Meu amor você acha que nos amamos
Meu amor desde que você me ama
Composição: Edith Piaf / Marguerite Monnot