2 Down The Road
say, did you run through me or was it with me?
it's all the same. 6 of one, half a dozen, holding hands or cleching fists. both are better than what we have here, what we hold dear. [don't cry for the weakend.] this is the end of us. did you piss out this flame, or was it me?
[why let you feel me?feel you?]
i feel like burning this place down to the fucking ground. this home is broken and i'm standing in the remains of what little remains.
2 A Caminho
diga, você passou por mim ou foi comigo?
é tudo a mesma coisa. seis de um, meia dúzia, de mãos dadas ou com os punhos cerrados. ambos são melhores do que o que temos aqui, o que valorizamos. [não chore pelos fracos.] este é o fim de nós. você apagou essa chama, ou fui eu?
[por que deixar você me sentir? sentir você?]
me sinto como se quisesse queimar este lugar até o chão. este lar está quebrado e eu estou em pé nos restos do que sobrou.