Drifting
Past life, oh, past life
Have we been here before?
Last night was the last night
That I tried to ignore
And I'm so tired of climbing
I can't let go, maybe I should let go
I wish I could jump from here
I wish I could fall from here
Could you take all my fears?
'Cause I'm drifting
I'm drifting away
(There's a place I dream about)
(Where the Sun never goes out)
(And the sky is deep and blue)
(Won't you take me there with you?)
Hours, it's been hours
I'm more restless than before
Beauty, so much beauty
Up all night till it's warm
And I'm so tired of climbing
I can't let go, maybe I should let go
I wish I could jump from here
I wish I could fall from here
Could you take all my fears?
'Cause I'm drifting
I'm drifting away
(There's a place I dream about)
(Where the Sun never goes out)
(And the sky is deep and blue)
(Won't you take me there with you?)
(There's a place I dream about)
(Where the Sun never goes out)
(And the sky is deep and blue)
(Won't you take me there with you?)
À Deriva
Vida passada, oh, vida passada
Já estivemos aqui antes?
Ontem à noite foi a última noite
Que eu tentei ignorar
E estou tão cansado de escalar
Não consigo soltar, talvez eu devesse soltar
Eu queria poder pular daqui
Eu queria poder cair daqui
Você poderia levar todos os meus medos?
Porque estou à deriva
Estou me afastando
(Há um lugar que eu sonho)
(Onde o Sol nunca se põe)
(E o céu é profundo e azul)
(Você poderia me levar lá com você?)
Horas, já se passaram horas
Estou mais inquieto do que antes
Beleza, tanta beleza
Acordado a noite toda até esquentar
E estou tão cansado de escalar
Não consigo soltar, talvez eu devesse soltar
Eu queria poder pular daqui
Eu queria poder cair daqui
Você poderia levar todos os meus medos?
Porque estou à deriva
Estou me afastando
(Há um lugar que eu sonho)
(Onde o Sol nunca se põe)
(E o céu é profundo e azul)
(Você poderia me levar lá com você?)
(Há um lugar que eu sonho)
(Onde o Sol nunca se põe)
(E o céu é profundo e azul)
(Você poderia me levar lá com você?)