Pedro
If meadows was a man, would you trade me for your land?
Mine still have a misty dew
Something I can offer you
If I could get the chance, would you train me with your hands?
Hold me with a magnitude
That takes me to a better view
Mm, okay, I'm not sure how to start this
I remember I finished a job
And I was too scared to go back to the US
It was, like, second-wave COVID in Europe
And, um, I was going from Budapest to Switzerland
That was a place that I could get to to buy some time
And figure out what I would do before Christmas
And I also arrived, um, very shattered
Uh, I'd had an incredible time on a job
But my heart was, uh, pretty shattered by something
And, uh, and I remember walking
I think it must've been Lucerne
I remember thinking the, the saying like, um: It brought me to my knees
And it was this sort of residential area
And I remember just literally being kind of brought to my knees
By a park bench, and, um
And I remember asking the park bench to come alive and save me
'Cause I didn't feel like there was kind of any moment past that moment
But there was, there was
I can't believe I'm sending you this
Pedro
Se prados fossem um homem, você me trocaria por sua terra?
A minha ainda tem um orvalho nebuloso
Algo que posso te oferecer
Se eu tivesse a chance, você me treinaria com suas mãos?
Me seguraria com uma magnitude
Que me levasse a uma visão melhor
Hmm, ok, não tenho certeza de como começar isso
Lembro que terminei um trabalho
E estava com muito medo de voltar para os EUA
Era, tipo, a segunda onda de COVID na Europa
E, hum, eu estava indo de Budapeste para a Suíça
Era um lugar onde eu poderia ganhar tempo
E descobrir o que faria antes do Natal
E também cheguei, hum, muito abalado
Eu tinha tido um tempo incrível em um trabalho
Mas meu coração estava, hum, bastante abalado por algo
E, hum, lembro de estar andando
Acho que deve ter sido Lucerna
Lembro de pensar, o ditado como, hum: Isso me fez cair de joelhos
E era uma espécie de área residencial
E lembro de literalmente ter sido levado a cair de joelhos
Por um banco de parque, e, hum
E lembro de pedir para o banco de parque ganhar vida e me salvar
Porque não sentia que havia algum momento além daquele momento
Mas havia, havia
Não acredito que estou te enviando isso