De Klokkenluider Van Ijmuiden
Zeg Flep.
Ja ?
Zullen we dat lied over die klokken van IJmuiden nog 's zingen kerel ?
Top reuze leuk.
Kom op joh.
Ja.
Let's do it.
Oke, daar gaan we dan.
's Even kijken.
Weet je je tekst ?
Zwzwzw, dank u, dank u.
Als de klokken van IJmuiden.
IJmuiden ja.
Hangen te luiden, hangen te luiden.
Als de klokken.
Als de klokken van IJmuiden.
Hangen te luiden.
Hangen te luiden.
Jaaaa.
Dan hoor je bim bam.
En nu even met z'n allen gezellig.
Dan gaan ze van bim bam, kling klang,
bim bam, kling klang.
De klokken zwiepen steeds maar heen en weer.
Dan gaan ze van bim bam, kling klang,
bim bam, kling klang.
De klokkenluider gaat weer flink tekeer.
Kom op.
En nu even met z'n allen.
Ja.
Als de klokken
Van ?
van IJmuiden.
Van IJmuiden.
Hangen te luiden,
Te luiden.
hangen te luiden.
Gezellig.
Als de klokken
Leuk he ?
van IJmuiden.
Jaaaaa.
Hangen te luiden.
Wat hoor je dan ?
Dan hoor je bim bam.
En daar komt ie.
Ja dan gaan ze van bim bam,
Jaaaaa.
kling klang,
bim bam, en kling klang.
De klokken zwiepen steeds maar heen en weer.
Heen en weer.
Ja dan gaan ze van bim bam, kling klang,
bim bam, kling klang.
De klokkenluider gaat weer flink tekeer.
Fantastisch kerel.
Dank u, dank u wel, dank u wel.
Als ik op een mooie zomerse dag in mijn prijzige maar
contant betaalde cabriolet een broodje haring wil
gaan verorberen in dat mooie vissersplaatsje IJmuiden,
dan ga ik altijd even langs die oude klokkentoren,
waar mijn Diederik-Bart aan de touwtjes van de toren trekt.
En beste mensen, wat hoor je dan ?
Geen idee.
Dan gaan ze van bim bam,
Oh ja.
kling klang, bim bam,
Zeg Flep
kling klang.
Ik vind 't maar een raar liedje hoor.
De klokken zwiepen steeds maar heen en weer.
Gezellig he ?
Heen en weer.
Dan gaan ze van bim bam, kling klang,
bim bam,
Jaaaaaa.
kling klang.
De klokkenluider gaat weer flink,
Wat ?
de klokkenluider
Oh ja.
gaat weer flink,
de klokkenluider gaat weer flink tekeer.
Top, reuze leuk.
Hastikke goed hoor Flep.
O Sininho de IJmuiden
Fala, Flep.
Oi?
Vamos cantar de novo aquela música sobre os sinos de IJmuiden, cara?
Show, muito legal.
Vamos lá, meu.
Sim.
Vamos fazer isso.
Ok, lá vamos nós.
Deixa eu ver.
Você sabe a letra?
Zwzwzw, obrigado, obrigado.
Quando os sinos de IJmuiden.
IJmuiden, sim.
Começam a tocar, começam a tocar.
Quando os sinos.
Quando os sinos de IJmuiden.
Começam a tocar.
Começam a tocar.
Jaaaa.
Então você ouve bim bam.
E agora todo mundo junto.
Então eles vão de bim bam, kling klang,
bim bam, kling klang.
Os sinos balançam pra lá e pra cá.
Então eles vão de bim bam, kling klang,
bim bam, kling klang.
O sineiro tá se divertindo de novo.
Vamos lá.
E agora todo mundo junto.
Sim.
Quando os sinos
De ?
de IJmuiden.
De IJmuiden.
Começam a tocar,
A tocar.
começam a tocar.
Legal.
Quando os sinos
Legal, né?
de IJmuiden.
Jaaaaa.
Começam a tocar.
O que você ouve então?
Então você ouve bim bam.
E lá vem ele.
Sim, então eles vão de bim bam,
Jaaaaa.
kling klang,
bim bam, e kling klang.
Os sinos balançam pra lá e pra cá.
Pra lá e pra cá.
Sim, então eles vão de bim bam, kling klang,
bim bam, kling klang.
O sineiro tá se divertindo de novo.
Fantástico, cara.
Obrigado, muito obrigado, muito obrigado.
Quando eu estou em um lindo dia de verão no meu conversível caro, mas
pago à vista, e quero comer um sanduíche de arenque
naquela linda cidade pesqueira de IJmuiden,
sempre passo pela velha torre do sino,
onde meu Diederik-Bart puxa as cordas da torre.
E, meus amigos, o que você ouve então?
Sem ideia.
Então eles vão de bim bam,
Oh sim.
kling klang, bim bam,
Fala, Flep.
kling klang.
Eu acho essa música bem estranha, viu?
Os sinos balançam pra lá e pra cá.
Legal, né?
Pra lá e pra cá.
Então eles vão de bim bam, kling klang,
bim bam,
Jaaaaaa.
kling klang.
O sineiro tá se divertindo de novo,
O quê?
o sineiro
Oh sim.
tá se divertindo de novo,
o sineiro tá se divertindo de novo.
Show, muito legal.
Hastikke bom, viu, Flep.