395px

A Jornada e o Equilíbrio

On The Last Day

The Journey And The Balance

Step into frame. This is your scene. The end is the same. It can't be changed.
You can't escape. You can't erase this part of fate. We're all the same here at the end of the journey.

Just one more day. Just one more chance to say the things that I meant to say. Wait... just one more day. Then you can burn my body, leave, and white out my name.

Stand behind me (Stay still) So safe (shielded) no pain (Slip frame by frame) Rewrite the end (Before) The last (No way) reel spins (It can't be changed) Now that I stand here at the end of all places; I understand that the meaning is the journey.

Just one more day. Just one more chance to say the things that I meant to say. Wait... just one more day. Then you can burn my body, leave, and white out my name.

Find the message in the static. Heed the warnings there. Search for meaning in the journey. Balance in between

A Jornada e o Equilíbrio

Entre na cena. Este é o seu momento. O fim é o mesmo. Não pode ser mudado.
Você não pode escapar. Não pode apagar essa parte do destino. Todos somos iguais aqui no final da jornada.

Só mais um dia. Só mais uma chance de dizer as coisas que eu queria dizer. Espera... só mais um dia. Então você pode queimar meu corpo, ir embora e apagar meu nome.

Fique atrás de mim (Fica parado) Tão seguro (protegido) sem dor (Deslizando quadro a quadro) Reescreva o fim (Antes) O último (De jeito nenhum) rolo gira (Não pode ser mudado) Agora que estou aqui no fim de todos os lugares; eu entendo que o significado é a jornada.

Só mais um dia. Só mais uma chance de dizer as coisas que eu queria dizer. Espera... só mais um dia. Então você pode queimar meu corpo, ir embora e apagar meu nome.

Encontre a mensagem no estático. Preste atenção aos avisos lá. Busque por significado na jornada. Equilíbrio entre.