Freaks
You used to say that we would always be together
But I knew it was a lie
'Cause everybody dies, even the memory
Even when we were only in it for pleasure
But I never really minded, always helped me to unwind
I didn’t see the danger
So I’ll take a new girl to town
And let everybody see that you’re no longer around
I won’t be anybody’s clown
Why does it seem
That everybody’s staring at me
At least you freaks all got someone
There you are standing at the bar with another
He’s about as cute as me
And as dumb as you can be
For a Harper’s author
I walk up to you with a smile
And my eyes betray that I'm completely lost without you
Tell me why are you amused
Why does it seem that everybody’s staring at me
At least you freaks all got someone
And I just can’t face the press
I'm sizing up the window for convenient egress
And I can’t quite recall the rest
Go away
I don’t know what I'm tryin to say
At least you freaks all got someone
Estranhos
Você costumava dizer que estaríamos sempre juntos
Mas eu sabia que era mentira
Porque todo mundo morre, até a memória
Mesmo quando estávamos apenas por prazer
Mas eu nunca me importei, sempre me ajudou a relaxar
Eu não vi o perigo
Então vou levar uma nova garota para a cidade
E deixar todo mundo ver que você não está mais por perto
Eu não serei o palhaço de ninguém
Por que parece
Que todo mundo está me encarando
Pelo menos vocês, estranhos, todos têm alguém
Lá está você, em pé no bar com outro
Ele é tão bonito quanto eu
E tão burro quanto você pode ser
Para um autor de Harper's
Eu me aproximo de você com um sorriso
E meus olhos traem que estou completamente perdido sem você
Me diga por que você está se divertindo
Por que parece que todo mundo está me encarando
Pelo menos vocês, estranhos, todos têm alguém
E eu simplesmente não consigo encarar a imprensa
Estou avaliando a janela para uma saída conveniente
E não consigo me lembrar do resto
Vá embora
Não sei o que estou tentando dizer
Pelo menos vocês, estranhos, todos têm alguém