Que No Decaiga
Desconfiá de Satanás, Desconfiá de Tata Dios
Desconfiá de la basura que ves por la televisión
Terrorismo de estado desde los satelites, en el espacio
Y allá vamos muchachos, derecho a la luna
Aunque ya está comprada, que no quepa duda
¿Y qué más da si todos se quieren rajar?
¿Y qué más da si siempre se van a quejar?
Bajo otro cielo no siento calor
Y si me muero quiero reencarnar
En este suelo que me da calor
Que no decaiga no!, Que no decaiga!
Desconfiá también de Alá, también de Tutankamón
Y confía que cada día se te achica la prisión
Los ojos cerrados buscando la libertad, hoy te condenan
Y así estamos muchachos, todo suma y suma
Seguimos lidiando con esta comesura de cabeza
Comesura de cabeza
Sobran alcancías que nadie puede llenar
Sobran alegrías que nadie puede alcanzar
Sobra el mal, sobra el mal
Sólo por acá consigo la tranquilidad
Que Não Decaia
Desconfie de Satanás, desconfie de Deus também
Desconfie da sujeira que você vê na televisão
Terrorismo de estado vindo dos satélites, no espaço
E lá vamos nós, galera, direto pra lua
Mesmo que já esteja comprada, não tenha dúvida
E que importa se todo mundo quer desistir?
E que importa se sempre vão reclamar?
Sob outro céu não sinto calor
E se eu morrer, quero reencarnar
Neste chão que me dá calor
Que não decaia, não! Que não decaia!
Desconfie também de Alá, também de Tutankhamon
E confie que a cada dia a prisão fica menor
Os olhos fechados buscando a liberdade, hoje te condenam
E assim estamos, galera, tudo conta e conta
Continuamos lidando com essa pressão na cabeça
Pressão na cabeça
Sobram cofrinhos que ninguém consegue encher
Sobram alegrias que ninguém consegue alcançar
Sobra o mal, sobra o mal
Só aqui consigo a tranquilidade