Pará
Nadie repara en tus ojos
De prisa llega la vida, y se va
Cada minuto es un bombo
Que toca cuando estas solo, y se va
Una ciudad que brilla
Y así maquilla, como chilla en verdad
Una linda parodia
Que de a poco te agobia y chau!
A la mierda con todos, chau!
¿Para qué continuar?
Pero...zas!
Sientes que alguien te nombra
Te grita fuerte y claro: Pará!
Una lengua traicionera
Que te va quemando el bocho, y se va
Cada recuerdo, una guerra
Que espera ver si te meas, y se va
Una ciudad que reza
A un Dios que no la escucha y se deja estar
Bordeando la tragedia
De gusto, negligencia y chau!
A la mierda con todos, chau!
¿Para qué continuar?
Pero...zas!
Sientes que alguien te nombra
Te grita fuerte y claro: Pará!
Tirá ya ese boleto
No es hora de viajar, no
Busca algún recoveco
Seguro que alguien tiene un lugar.
Pára
Ninguém repara nos seus olhos
A vida chega rápido e vai embora
Cada minuto é um tambor
Que toca quando você está sozinho, e se vai
Uma cidade que brilha
E assim disfarça, como grita na verdade
Uma linda paródia
Que aos poucos te sufoca e tchau!
Dane-se todo mundo, tchau!
Pra que continuar?
Mas... pá!
Você sente que alguém te chama
Te grita alto e claro: Pára!
Uma língua traiçoeira
Que vai queimando sua cabeça, e se vai
Cada lembrança, uma guerra
Que espera ver se você se desespera, e se vai
Uma cidade que reza
Pra um Deus que não a escuta e deixa rolar
Bordejando a tragédia
De gosto, negligência e tchau!
Dane-se todo mundo, tchau!
Pra que continuar?
Mas... pá!
Você sente que alguém te chama
Te grita alto e claro: Pára!
Joga esse bilhete fora
Não é hora de viajar, não
Procura algum canto
Com certeza alguém tem um lugar.