Dias de Escuela
Son las siete hay que despertar
el camión de la escuela no tarda en pasar
primero me esperan Historie e Ingles
Mátematicas siguen después
me duele la mano de tanto escribirarden los ojos ya me entumí.
La chicharra no tarda en sonar
la cafetería atascada va a estar
en veinte minutos como mi lunch
dejo la charola vuelvo al salón
más todo esta bien es viernes al fin
hay fiesta y tengo permiso de ir.
Llego a casa y me empiezo a arreglar
le echo un phone a mi nena que voy para allá
pinten mis tenis planchen mis jeans
y mi hermano del baño no quiere salir
falta buscar mi chamarra de cuero
el copete el arete y pedir un dinero.
Hey, hey rock n' roll
en el coche en la imaginación
hey, hey rock´n' roll
en los pies y en el corazón
hey, hey rock n' roll
te enseñará a conocer el amor.
Son las siete hay que despertar...
Llego a casa y me empiezo a arreglar...
Hey, hey rock n' roll...
Dias de Escola
São sete, é hora de acordar
O ônibus da escola não demora a passar
Primeiro me esperam História e Inglês
Matemática vem depois
Minha mão dói de tanto escrever, já estou com os olhos cansados.
A sirene não demora a tocar
A cantina vai estar lotada
Em vinte minutos, como meu lanche
Deixo a bandeja, volto pra sala
Mas tá tudo certo, é sexta-feira finalmente
Tem festa e eu tenho permissão pra ir.
Chego em casa e começo a me arrumar
Dou um toque na minha mina que tô indo pra lá
Pinto meus tênis, passo a calça
E meu irmão do banheiro não quer sair
Falta pegar minha jaqueta de couro
O cabelo, o brinco e pedir uma grana.
Hey, hey rock n' roll
No carro, na imaginação
Hey, hey rock n' roll
Nos pés e no coração
Hey, hey rock n' roll
Vai te ensinar a conhecer o amor.
São sete, é hora de acordar...
Chego em casa e começo a me arrumar...
Hey, hey rock n' roll...