395px

Arrependimento inútil

One Ok Rock

Koukai Yaku Ni Tatazu

時計の針は今日という重みを脱ぎ捨てて
Tokei no hari wa kyou to iu omori wo nugisutete
明日という日を迎えに行こうと未自覚を始めた
Asu to iu hi wo mukae ni ikou to mijitaku wo hajimeta

それでもまだこのリュックには
Sore demo mada kono ryukku ni wa
何を詰めていいかはわからない わからない Yeah
Nani wo tsumete iika wa wakaranai Wakaranai Yeah

大切なのは何を学ぶか? そこで何を得るか? だけど
Taisetsu nanowa naniwo manabuka? Soko de naniwo eruka? Dakedo
果たして僕は明日という日から何を得れるかな
Hatashite boku wa asu to iu hi kara nani wo ereru kana?

無理やりにでも君は僕を旅に出させる気だね
Muriyari ni demo kimi wa boku wo tabi ni dasaseru ki dane?

かぜって笑った笑顔の裏に
Kazette waratta egao no ura ni
泣いて崩れた君がいたんだね
Naite kuzureta kimi ga itanda ne
なおも君は笑ってくれたね
Nao mo kimi wa waratte kureta ne
こんな僕を支えてくれてありがとう
Konna boku wo sasaete kurete arigatou

奇限切れで色が変わり始めた
Kigengire de iro ga kawari hajimeta
自分がここに自然にいて
Jibun ga koko ni shizen ni ite
やつれた頬が何か物語
Yatsureta hoho ga nanika monogatari
助けはどこだ? 神は言葉ない
Tasuke wa doko da? Kami wa kotoba nai
かすれた声は涙に変わって
Kasureta koe wa namida ni kawatte
勝手な考え洗い流して
Katte na kangae arainagashite
明日、明後日変えるために
Asu, asatte kaeru tame ni
枯れた心 凍えで愛の行方どこへ
Kareta kokoro Kogoe de ai no yukue doko e...?

後悔先に立たず」って言葉が鬼合いな僕
"Koukaisaki ni tatazu" tte kotoba ga oniai na boku

かぜって笑った笑顔の裏に
Kazette waratta egao no ura ni
泣いて崩れた君がいたんだね
Naite kuzureta kimi ga itanda ne
なおも君は笑ってくれたね
Nao mo kimi wa waratte kureta ne
つらい思いさせて本当にごめんね
Tsurai omoi sasete hontou ni gomen ne

時が過ぎても僕はここから動く気はない
Toki ga sugitemo boku wa koko kara ugoku ki wa nai

君が飾った笑顔の数は
Kimi ga kazatta egao no kazu wa
僕が君を苦しめた数
Boku ga kimi wo kurushimeta kazu
それに今まで気づかずにいた
Soreni ima made kizukazu ni ita
こんな僕をもうどうにでもしてくれ
Konna boku wo mou dounidemo shitekure

終われないけど応えない
Owarenai kedo oenai

Arrependimento inútil

O ponteiro do relógio jogou fora o peso chamado hoje
E começou a se arrumar para buscar o dia chamado amanhã

Mesmo assim, ainda não tenho ideia
Com o que posso encher esta mochila... Não sei... Yeah

A coisa mais importante é: o que aprender? E o que conseguir disso? Mas
O que será de fato que eu vou conseguir do dia chamado amanhã?

Você quer me fazer partir para uma viagem mesmo que à força, não é?

Por trás do sorriso forçado
Você estava chorando desmoronada
Mas mesmo assim você sorriu para mim
Obrigado por apoiar alguém como eu

A cor começou a mudar por ultrapassar o prazo final
Eu já estava naturalmente aqui
O meu rosto magro narra alguma história
Cadê a ajuda? Deus está sem palavras
A voz fraca se transforma em lágrimas
Lavo os pensamentos egoístas
Para mudar o amanhã e o depois de amanhã
Com o coração morto e com a voz baixa digo: qual é o paradeiro do amor...?

A frase “Não adianta lastimar por algo que não se pode mais recuperar ” combina exatamente comigo

Por trás do sorriso forçado
Você estava chorando desmoronada
Mas mesmo assim você sorriu para mim
Eu realmente sinto muito por te fazer sofrer

Mesmo que o tempo passe eu não pretendo me mover daqui

A quantidade de vezes que você sorriu forçado
É a quantidade de vezes que eu te fiz sofrer
Até agora eu não tinha percebido isso
Pode fazer o que quiser com um alguém como eu

Não consigo terminar, mas não posso perseguir...

Composição: Taka / Toru