Yoru Ni Shika Sakanai Mangetsu
ただしいことなんてなにもないこのせかいで
tadashii koto nante nanimo nai kono sekai de
ただそうとしているヤツはしるかぎりはぎぜんしゃで
tadasou to shiteiru YATSU wa shiru kagiri wa gizensha de
こんなぼくらでもわかるアンタらのそのこうどうは
konna bokura demo wakaru ANTAra no sono koudou wa
どうみてもくだらないたがいのきずのなめあいで
dou mite mo kudaranai tagai no kizu no nameai de
ときにひと あたりまえをはきちがえてることがある
toki ni hito atarimae wo haki chigaeteru koto ga aru
それをきづかせてくれるのは
sore wo kidzukasete kureru no wa
Maybe, it's more simple thing
Maybe, it's more simple thing
つきあかりよ いまてらせ! まちがえそうなぼくらを
tsukiakari yo ima terase! machigaesou na bokura wo
ひたすらてらしつづけて ころばぬようにと
hitasura terashi tsudzukete korobanu you ni to
ぼくらをいつもいざなう ただしいみらいのひかりは
bokura wo itsumo izanau tadashii mirai no hikari wa
ネオンやがいとうじゃなくて
NEON ya gaitou janakute
よるにだけさくまんまるいまんげつ
yoru ni dake saku manmarui mangetsu
Hey, Mr. Crazy, don't you think?
Hey, Mr. Crazy, don't you think?
わからなくなったぼくたちは
wakaranaku natta bokutachi wa
だれをしんようしてだれをきずつけりゃいいの
dare wo shinyou shite dare wo kizu tsukerya ii no?
きらわれてこりつするより
kirawarete koritsu suru yori
きらっててきつくるほうが
kiratte teki tsukuru hou ga
いまのいままではすこしらくなんだ そおもっていた
ima no ima made wa sukoshi raku nanda so omotteita
つきあかりよ いまてらせ! まちがえそうなぼくらを
tsukiakari yo ima terase! machigaesou na bokura wo
ひたすらてらしつづけて まよわぬようにと
hitasura terashi tsudzukete mayowanu you ni to
ぼくらをいつもいざなう ただしいみらいのひかりは
bokura wo itsumo izanau tadashii mirai no hikari wa
ネオンやがいとうじゃなくて
NEON ya gaitou janakute
よるにだけさくまんまるいまんげつ
yoru ni dake saku manmarui mangetsu
ありふれたモノのせいで よごされたこのきゅうたいに
arifureta MONO no sei de yogosareta kono kyuutai ni
それはぼくらがうまれるまえから
sore wa bokura ga umareru mae kara
せをむけずにひかりをあたえつづけてくれていた
se wo mukezu ni hikari wo atae tsudzukete kureteita!
ぜつぼうてきなこのぼくらに
zetsubouteki na kono bokura ni
ぼくらはまだくちてないさ まちがえてもくされないさ
bokura wa mada kuchitenai sa machigaete mo kusaranai sa
どれだけさきあるぼくらにくちをはさむつもり
dore dake saki aru bokura ni kuchi wo hasamu tsumori?
つきあかりよ いまてらせ! うそだらけのこのまちを
tsukiakari yo ima terase! USO darake no kono machi wo
ぜんぶをさらけださせて あわてるかおがみたい
zenbu wo sarake dasasete awateru kao ga mitai
それでもあわてずにまだれいせいをよそおうやつには
sore demo awatezu ni mada reisei wo yosoou yatsu ni wa
かわいそうに」とひとこと
"kawaisou ni" to hitokoto
みみもとでささいてわらってやる
mimimoto de sasaite waratte yaru
Lua Cheia Florescer Somente à Noite
Neste mundo onde nada é certo
Aquele que tenta mudar o conhecimento é um hipócrita
Embora possamos compreender tais ações
O estúpido inequivocamente deve lamber as feridas uns dos outros para entender
Às vezes as pessoas ignorar coisas mundanas
Deixe-me notar
Talvez, é mais simples
Deixe o brilho do luar sobre ele! Todos os nossos erros e falhas
Como eu sinceramente continuar sem falhar
Iluminando o futuro perfeito para nos tentar
Não neon ou postes
Mas com uma lua perfeitamente redonda que floresce apenas durante a noite
Hey Mr. Louco, você não acha?
Nós somos perdedores
Quem pode ser confiável e que está aqui para adicionar uma outra cicatriz?
Do isolamento vem o ódio
O ódio cria inimigos
Até agora, eu pensei que isso seria simples
Deixe o brilho do luar sobre ele! Todos os nossos erros e falhas
Como eu sinceramente continuar sem hesitação
Iluminando o futuro perfeito para nos tentar
Não neon ou postes
Mas com uma lua perfeitamente redonda que floresce apenas durante a noite
Neste mundo contaminado com o mundano
Muito antes de nascer a lua
Continuamente nos deu a luz mesmo quando viramos as costas
Para nós, a esperança
Mesmo se nós cometemos erros que não vão se degenerar
Quanto do nosso futuro não temos a intenção de agarrar-se?
Deixe o brilho do luar sobre ele! Esta cidade cheia de mentiras
Ela revela uma face com aparência humana e entra em pânico
No entanto, finge serenidade e calma
"Tenho pena de você" afirma
Sussurrando em seu ouvido, rindo