180928 (Jay Chang Solo Version)
When the Sun comes up, well, fade away
When the Sun comes up, well, fade away
Hollywood's just six miles away
Hollywood's just six miles away
아침이 더 상쾌해
achimi deo sangkwaehae
Hey, twenty-four seven, we locked in
Hey, twenty-four seven, we locked in
Yeah, we doin' this shit everyday, no vacation
Yeah, we doin' this shit everyday, no vacation
처음부터 여태까지, 계획됐어 reality
cheoeumbuteo yeotaekkaji, gyehoekdwaesseo reality
Not so far away
Not so far away
절대 쉽지 않지 but this the way that I'm used being
jeoldae swipji anji but this the way that I'm used being
(But this the way that I'm used being)
(But this the way that I'm used being)
Hold, 숨을 참고
Hold, sumeul chamgo
끊임없이 걸어왔던 길의
kkeunimeopsi georeowatdeon girui
끝이 안 보여도
kkeuchi an boyeodo
난 뒤돌아 볼 수 없어
nan dwidora bol su eopseo
표정에 묻어 나오는 진심을 숨겨
pyojeong-e mudeo naoneun jinsimeul sumgyeo
난 누구처럼 될 수 없어
nan nugucheoreom doel su eopseo
마땅히 내가 낄 자리도
mattanghi naega kkil jarido
없는 거 같아
eomneun geo gata
Tell me what you came for, baby (baby)
Tell me what you came for, baby (baby)
의심하는 너에게 전해
uisimhaneun neoege jeonhae
Oh, ain't going home
Oh, ain't going home
Everyone will know your name
Everyone will know your name
At the end of the day
At the end of the day
보란듯이 올라서야 해, uh
borandeusi ollaseoya hae, uh
Everyone will know your name
Everyone will know your name
At the end of the day
At the end of the day
At the end of the day
At the end of the day
난 어차피 똑같은 선택을 하겠지, yeah
nan eochapi ttokgateun seontaegeul hagetji, yeah
혼잣말 또 혼잣말 하고
honjanmal tto honjanmal hago
내 존재의 의미를 물을 때
nae jonjae-ui uimireul mureul ttae
When the Sun comes up, well, fade away
When the Sun comes up, well, fade away
Hollywood's not too far away
Hollywood's not too far away
아침이 너무 상쾌해, oh
achimi neomu sangkwaehae, oh
Tell me what you came for, baby (baby)
Tell me what you came for, baby (baby)
의심하는 너에게 전해
uisimhaneun neoege jeonhae
Oh, ain't going home (ain't going home, yeah)
Oh, ain't going home (ain't going home, yeah)
Everyone will know your name
Everyone will know your name
At the end of the day
At the end of the day
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
보란듯이 올라서야 해, uh
borandeusi ollaseoya hae, uh
(Oh)
(Oh)
Everyone will know your name
Everyone will know your name
At the end of the day
At the end of the day
180928 (versão solo de Jay Chang)
Quando o sol nasce, bem, desaparece
Hollywood fica a apenas seis milhas de distância
A manhã é mais revigorante
Ei, vinte e quatro horas por dia, sete dias por semana, estamos presos
Sim, fazemos essa merda todos os dias, sem férias
Desde o início até agora, foi uma realidade planejada
Não tão longe
Nunca é fácil, mas é assim que estou acostumado a ser
(Mas é assim que estou acostumado)
Segure, segure a respiração
O caminho que percorri continuamente
Mesmo que eu não consiga ver o fim
Não consigo olhar para trás
Esconda a sinceridade que está escondida em sua expressão
Eu não posso ser como ninguém
Há um lugar para mim
Eu não acho
Diga-me por que você veio, baby (baby)
Para você que duvida
Ah, não vou para casa
Todos saberão seu nome
No final do dia
Você tem que vir como um chefe, uh
Todos saberão seu nome
No final do dia
No final do dia
Eu vou fazer a mesma escolha de qualquer maneira, sim
Falando comigo mesmo repetidamente
Quando pergunto o significado da minha existência
Quando o sol nasce, bem, desaparece
Hollywood não fica muito longe
A manhã é tão revigorante, oh
Diga-me por que você veio, baby (baby)
Para você que duvida
Ah, não vou para casa (não vou para casa, sim)
Todos saberão seu nome
No final do dia
(Yeah, yeah)
Você tem que vir como um chefe, uh
(Oh)
Todos saberão seu nome
No final do dia