395px

Jungle p (Tradução)

One Piece

Jungle p

せかいじゅうのうみをまたにかけてゆく
Sekaijū no umi wo mata ni kakete yuku
おたけびあげて
Otakebi agete
こころが晴れたら出発の合図を
Kokoro ga hare tara shuppatsu no aizu wo
ひびかせゆこう
Hibikase yukō

さだめられたみちをぬけて
Sadamerareta michi wo nukete
そらとうみのせかい めに
Sora to umi no sekai me ni
いまぼくらこぎだしてゆくのさ
Ima bokura kogi dashite yuku no sa
くらいうみのそくににいきひそめるアドベンチャー
Kurai umi no soku ni niiki hisomeru ADOBENCHĀ
そうぞうするだけでたのしくならないか
Sōzō suru dake de tanoshiku naranai ka

せかいじゅうのうみをまたにかけてゆく
Sekaijū no umi wo mata ni kakete yuku
おたけびあげて
Otakebi agete
こころが晴れたら出発の合図を
Kokoro ga hare tara shuppatsu no aizu wo
ひびかせゆこう
Hibikase yukō

ふなでのときのあのきもち
Funa de no toki no ano kimochi
ずっとわすれずにいたい
Zutto wasurezu ni itai
そうすれば
Sō sureba
なにもこわくないから
Nani mo kowakunai kara
いま高鳴る鼓動抑えずにトリップしよう
Ima takanaru kodō osaezu ni TORIPPU shiyō
しゃんなハートたちがきざむぼうけんのリズム
Shanna HĀTO-tachi ga kizamu bōken no RIZUMU

そこらじゅうの宝をかっさらいねがら
Sokora jū no takara wo kassarai negara
たかわらいして
Takawarai shite
ばかさわぎのうたげでとばしてゆけ
Baka sawagi no utage de tobashite yuke
しぶきあげて
Shibuki agete

Life is adventurous!
Life is adventurous!
Be aware it's dangerous!
Be aware it's dangerous!
Who's gonna be one of us!
Who's gonna be one of us!
アンド・ア・トリップ・ゴーズ・ビコーズ
ANDO A TORIPPU GŌZU BIKŌZU
ウィーだパイレート・オブ・ザ・マス
WĪ da PAIREITO OFU ZA MASU
トゥ・ザ・ウェスト、トゥ・ザ・イースト
TU ZA UESUTO, TU ZA ĪSUTO
Gotta find my way, sail way!
Gotta find my way, sail way!
All the way to one piece!
All the way to one piece!

からっぽのむねにゆめをつめこんで
Kara kara no mune ni yume wo tsumekonde
つばさひろげて
Tsubasa hirogete
ふきのけるかぜにこころをそめたなら
Fukinokeru kaze ni kokoro wo someta nara
いざすすもう
Iza susumō

そこらじゅうの宝をかっさらいねがら
Sokora jū no takara wo kassarai negara
たかわらいして
Takawarai shite
ばかさわぎの宴で飛ばしてゆけ
Baka sawagi no utage de tobashite yuke
しぶきあげて
Shibuki agete

Jungle p (Tradução)

atravesse novamente o mundo dos oceanos
dando rugidos.
quando o coração sentir-se livre,
será o sinal para partirmos

longe das rotas comuns,
na fronteira entre o céu e o mar
e o local onde nós agora estamos navegando em nosso navio
no crepusculo do oceano, está a nossa espera uma AVENTURA
imaginou só o quanto será divertido?

atravesse novamente o mundo dos oceanos
dando rugidos.
quando o coração sentir-se livre,
será o sinal para partirmos

naquela vez que saimos do navio
não consigo apagar de minhas lembranças
é como se eu não tivesse mais medo de nada
agora altamente a batida que soa...
sem manter abaixo, fará tropeçar
o ritmo da aventura cortará os corações timidos

pegue todos os tesouros que estiverem ao seu redor
rugindo com alegria
jogue-os para fazer uma grande festa
pulverizando tudo...

a vida é uma aventura!
fique atento é perigosa!
quem será um de nós!
é uma viagem continua porque,
somos piratas do "povão"!
para o oeste, para o leste!,
temos que achar nosso caminho, navegar
por todo caminho até o One Piece!!

enchendo o coração vazio de sonhos,
abra as asas
embebendo seu coração ao vento
e coloque-o em moviento

pegue todos os tesouros que estiverem ao seu redor
rugindo com alegria
jogue-os para fazer uma grande festa
pulverizando tudo...

Composição: