395px

O mapa do coração

One Piece

Kokoro No Chizu

だいじょうぶ! さあ、まえにすすもう
Daijōbu! Sā, mae ni susumō
たいようをいつもむねに
Taiyō wo itsumo mune ni
つないだてつつわるパワー
Tsunaida tetsu tsutawaru PAWĀ
ねがいをつかまえようよ
Negai wo tsukamaeyō yo

でっかいなみにのろうちからあわせて
Dekkai nami ni norō chikara awasete
ときめくほうへ いそごう はじまりのあいず
Tokimeku hō e isogō hajimari no aizu

いまこそふなでのとき いかりをあげたら
Ima koso funade no toki ikari wo agetara
なないろのかぜをきり ぼうけんのうみへ
Nana iro no kaze wo kiri bōken no umi e

きずだらけのたびだけど
Kizu darake no tabi dakedo
だいじなものがそこにある
Daijina mono ga soko ni aru
ぴんちならいつだってぼくがまもるから
Pinchi nara itsu datte boku ga mamoru kara

だいじょうぶ! さあまえにすすもう
Daijōbu! Sā mae ni susumō
たいようをいつもむねに
Taiyō wo itsumo mune ni
あらしがきたら かたくんで
Arashi ga kitara katakunde
そのさきのひかりをみよう
Sono saki no hikari wo miyō
ゆめのかけらあつまれば
Yume no kakera atsumareba
あすにむこうちずになる
Asu ni mukō chizu ni naru
だからおなじはたのもと ねがいをつかまえようよ
Dakara onaji hata no moto negai wo tsukamaeyō yo
ぼくらはひとつ
Bokura wa hitotsu
One Piece
One Piece

みんなでやればできる
Minna de yareba dekiru
こころをあわせて
Kokoro wo awasete
わたりどりたちのうた ゆうきにかえたら
Wataridori-tachi no uta yūki ni kaetara

つばさのないぼくらでも じゆうじざいにはばたける
Tsubasa no nai bokura demo jiyū jizai ni habatakeru
きまぐれなそらだって みかたにしちゃおう
Kimagure na sora datte mikata ni shichaō

だいじょうぶ! さあ、まえにすすもう そのなみだあめのように
Daijōbu! Sā, mae ni susumō sono namida ame no yō ni
あおいうみにかえしたとき じょうねつがきらきらひかる
Aoi umi ni kaeshita toki jōnetsu ga kirakira hikaru
あついおもいかさねたら むげんたいのかぜをよぶ
Atsui omoi kasanetara mugen-tai no kaze wo yobu
ずっとおなじほしのもと かたいきずながあるから
Zutto onaji hoshi no moto katai kizuna ga aru kara
きせきをわかちあおう
Kiseki wo wakachiaō

だいじょうぶ! さあまえにすすもう たいようをいつもむねに
Daijōbu! Sā mae ni susumō taiyō wo itsumo mune ni
あらしがきたら かたくんで そのさきのひかりをみよう
Arashi ga kitara katakunde sono saki no hikari wo miyō
ゆめのかけらあつまれば あすにむこうちずになる
Yume no kakera atsumareba asu ni mukō chizu ni naru
だからおなじはたのもと ねがいをつかまえようよ
Dakara onaji hata no moto negai wo tsukamaeyō yo
ぼくらはひとつ
Bokura wa hitotsu
one piece
One Piece

O mapa do coração

Está tudo bem! Seguiremos em frente, há sempre um Sol em nossos corações
De mão em mão passamos o poder para frente, vamos alcançar nossos desejos

Navegaremos pelas grandes ondas com esforços unidos
Correremos em direção à excitação, é um sinal do começo

Agora é hora de partir, quando levantarmos a âncora
Navegaremos no vento de sete cores, e iremos para o mar de aventuras

É uma viagem cheia de perigos, mas algo precioso está lá
Mesmo que estejamos em problemas, custe o que custar, vou te proteger

Está tudo bem! Seguiremos em frente, há sempre um Sol em nossos corações
Quando a tempestade chegar, ficaremos lado a lado e esperaremos a luz que virá
Se juntarmos os pedaços dos nossos sonhos, eles formarão um mapa que aponta para o futuro
Então, vamos nos juntar sob a mesma bandeira e agarrar nossos desejos
Nós somos todos um
One piece

Se juntarmos nossos esforços, nós conseguiremos
Combinando nossos corações, o cantar dos pássaros se tornará coragem

Mesmo que não tenhamos asas, nós voamos à vontade e livremente
O céu é caprichoso, então vamos ser aliados

Está tudo bem! Seguiremos em frente para as chuvas que parecem lágrimas
Quando voltamos ao oceano azul, a paixão brilha fortemente
Enquanto pensamentos quentes se reúnem, eles chamam os ventos infinitos
Sempre juntos sob a mesma estrela, pois temos um vínculo inquebrável
Vamos compartilhar esses milagres

Está tudo bem! Seguiremos em frente, há sempre um Sol em nossos corações
Quando a tempestade chegar, ficaremos lado a lado e esperaremos a luz que virá
Se juntarmos os nossos sonhos, eles se tornarão um mapa que aponta para o futuro
Então vamos se unir sob a mesma bandeira, e agarrar nossos desejos
Nós somos todos um
One Piece

Composição: Kazunori Watanabe