DREAMSHIP

たいせつなものまもってる、ぼくたちは
みらいにむかって、さきをいそげ!いますぐに

ゆめというものをいっしょにおいかけてゆこう
あふれだしてるすべてのこたえがここに

はしれ、はしれ、ひらかれたみちを
とまることなくすすもう、ぼくらはできる
まけない、まけない、おおきなかべでも
こわがることなんてないさ、のりこえられる

ゆうきがあればまよわずにとびこめる
つよいきずなでどこまでもゆけるのさ

ひとつひとつと、であいてにいれて
それがあらたなゆめとなるだろう、そうさ

はしれ、はしれ、みらいというみち
おおあばれしたっていいさ、ぼくたちだから
まけない、まけない、このちからあれば
じしんをもってどこまでもかちつづける

はしれ、はしれ、ひらかれたみちを
とまることなくすすもう、ぼくらはできる
まけない、まけな、おおきなかべでも
こわがることなんてないさ

DREAMSHIP (Tradução)

enfrentar o futuro adiante e funciona-lo! endireitando agora...
nós estaremos buscando algo chamado um sonho.
transbordar bem das respostas é direito aqui
percorreremos! percorreremos. ao longo da estrada aberta.
nós prometemos ir e nunca pararemos! nós podemos faze-lo!
nós não perderemos! nós não perderemos! mesmo uma parede gigante...
... não é bastante para nos deter! nós apenas podemos escalar sobre ela.

Composição: