395px

Brilhante

ONEW

Kirakira

ゆらゆらゆら こころはゆれる きらきらきら ときはかがやいてる
yurayurayura kokoro wa yureru kirakirakira toki wa kagayai teru
いま もういちど やくそくする けっしてきみのことをうらぎらない
ima mō ichido yakusoku suru kesshite kimi no koto o uragiranai

とおくにみえる そのゆめを まだあきらめないで
tōku ni mieru sono yume o mada akiramenaide
かならずそこまで つれていくから
kanarazu soko made tsureteiku kara

ためらうそのきもちも すべてこのてにわたして
tamerau sono kimochi mo subete kono-te ni watashite
であえてよかったと いえるひがきっとくる
deaete yokatta to ieru hi ga kittokuru

ゆらゆらゆら こころはゆれる きらきらきら ときはかがやいてる
yurayurayura kokoro wa yureru kirakirakira toki wa kagayai teru
いつのひにか またもどれるなら そのときかえりたい このばしょへ
itsu no hi ni ka mata modorerunara sonotoki kaeritai kono basho e

せつないおもいでは ふたりかさねてゆくもの
setsunai omoide wa futari kasanete yuku mono
またくるかなしみは こえてゆくもの
mata kuru kanashimi wa koete yuku mono

いまはただ めのまえのきみを だきしめていたい
ima wa tada me no mae no kimi o dakishimete itai
あしたのなみだは あしたながせばいい
ashita no namida wa ashita nagaseba ī

このあいは どこまでもずっとつづいていくから
kono ai wa doko made mo zutto tsudzuite ikukara
あしたのふたりに まだみぬかぜがふく
ashita no futari ni mada minu kazegafuku

uh こうしていまがすぎてゆくなら もうかたるべきものはない
uh kōshite ima ga sugite yukunara mō katarubeki mono wanai
いつしかねむりについたきみをみつめれば
itsushika nemuri ni tsuita kimi o mitsumereba
きらめくぼしはそらにあふれてる
kirameku-boshi wa sora ni afure teru

いまはただ めのまえのきみを だきしめていたい
ima wa tada me no mae no kimi o dakishimete itai
あしたのなみだは あしたながせばいい
ashita no namida wa ashita nagaseba ī

いまだからできること それをけっしてわすれないで
imadakara dekiru koto sore o kesshite wasurenaide
このとき このにり ここへはもどれない
kono toki kono ni-ri koko e wa modorenai

このあいは どこまでもずっとつづいていくから
kono ai wa doko made mo zutto tsudzuite ikukara
あしたのふたりに まだみぬかぜがふく
ashita no futari ni mada minu kazegafuku

Brilhante

Tremendo, o meu coração está tremendo, brilhante, o tempo está brilhante
Eu prometo novamente que nunca irei te trair

Não desista desse sonho ainda, embora pareça distante
Eu juro que vou te levar lá

Entregue sua hesitação e todo o resto
Sei que chegará o dia em que poderemos dizer que estamos felizes por nos conhecermos

Tremendo, o meu coração está tremendo, brilhante, o tempo está brilhante
Se eu puder voltar um dia, quero voltar para este lugar

Juntos nós empilhamos as memórias dolorosas
Quando a tristeza vier de novo, vamos superá-la

Agora eu só quero te abraçar enquanto você está diante de mim
As lágrimas de amanhã devem ser derramadas amanhã

Este amor vai continuar para sempre
Um vento ainda não visto soprará para nós amanhã

Uh, se o presente continuar passando assim, não há mais o que falar
Quando eu olhei para você que tinha adormecido
As estrelas cintilantes transbordaram no céu

Agora eu só quero te abraçar enquanto você está diante de mim
As lágrimas de amanhã devem ser derramadas amanhã

Por favor, nunca se esqueça dessas coisas que podemos fazer agora
Desta vez, nós dois, nunca poderemos voltar aqui

Porque este amor vai continuar para sempre
Um vento ainda não visto soprará para nós amanhã