Paride
Da qui madame sembra bella la tua combriccola
Tra i tavoli la gente chiacchiera di politica e a tratti ride e a tratti pensa e a tratti ride
Domani avrai i tuoi seni e le tue labbra morbide
Porterai avanti il sogno di chiamarti paride
Centocinquanta bottiglie vuote di liquore
Vaghi distratta per il quartiere
Fra i vicoli la gente campa di elemosina
Limi con i denti le tue unghie e tu consumi le tue mani
Domani avrai i tuoi seni e le tue labbra morbide
Porterai avanti il sogno di chiamarti paride
Tra i tavoli la gente chiacchiera
Paris
Madame é linda daqui para a sua gangue
Entre as mesas de as pessoas falam e às vezes ri e às vezes política e às vezes acho que o riso
Amanhã você vai ter os seus seios e os seus lábios macios
Antecipar o sonho em lhe chamar de Paride
Cento e cinquenta garrafas vazias de bebidas alcoólicas
Vague distraído pelo distrito
Entre as vidas mortas pessoas sobre esmola
Lodos com seus dentes e suas unhas você consome suas mãos
Amanhã você vai ter os seus seios e os seus lábios macios
Antecipar o sonho em lhe chamar de Paride
Entre as mesas as pessoas falam