Worte Der Freiheit
Guten Tag, ich bin die Freiheit
So, jetzt kennt ihr meinen Preis
Leider könnt ihr ihn nicht zahlen,
auch wenn ihr Bundesbürger heißt
Jetzt tragen wir die gleichen Farben,
doch sind wir alle gleich
Wollt Ihr die Mauer wiederhaben
oder heim in Helmuts Reich
Wir spielen dieses Lied für euch dort drüben
Ihr habt euch selbst besiegt, dieses Land ist kein Vergnügen
Man hat euch wieder mal belogen,
doch was könnt ihr schon verlangen
Es waren Worte der Freiheit
auf den Zungen von Schlangen
Ihr sagt, es geht euch schlecht
und die andren sind dran schuld
Doch auch ihr habt eure Chance,
man braucht mehr als nur Geduld
Demokratie ist nur ein Wort, solang man sie nicht lebt
Und auch die Hölle ist ein Ort, der sich um die Sonne dreht
Palavras da Liberdade
Bom dia, eu sou a liberdade
Então, agora vocês conhecem meu preço
Infelizmente, vocês não podem pagá-lo,
mesmo que se chamem cidadãos
Agora vestimos as mesmas cores,
mas somos todos iguais
Querem que a muralha volte
ou voltar para o reino do Helmut?
Nós tocamos essa música para vocês lá do outro lado
Vocês se derrotaram sozinhos, esse país não é diversão
Vocês foram enganados mais uma vez,
mas o que podem exigir?
Eram palavras de liberdade
nas línguas de cobras
Vocês dizem que estão mal
e que os outros são os culpados
Mas vocês também tiveram sua chance,
é preciso mais do que só paciência
Democracia é só uma palavra, enquanto não a viverem
E até o inferno é um lugar que gira em torno do sol.