395px

Quarto Frio

Opera Multi Steel

Chambre Froide

J'attends depuis longtemps face à ce réverbère,
Au milieu de milliers d'autres aussi,
Qui défilent doucement sans que le fond ait l'air
De s'avancer ou de bouger cette nuit...plutôt ce soir car, là encore, ma vue baisse,
S'étouffe et s'enrhume aux contours.
Je ne discerne que des formes vagues mais claires d'effroi
Dans cette obscurité, fuite du jour...
Pourquoi ne pas aller se glisser dans la chambre froide ?
Il n'arrivera rien à ce car ce soir encore...
Le car empli dans lequel je voyage
D'une station à une autre station depuis trois heures...
Une heure par ligne, une heure par là,
Une heure qui ne s'écoule pas...
Je ne veux pas en sortir maintenant,
Laissez-moi encore un instant
Parmi les becs et les pattes aux ergots,
Dans cette batterie de rage mobile...
Pourquoi ne pas aller se glisser dans la chambre froide ?...

Quarto Frio

Estou esperando há muito tempo em frente a esse poste de luz,
No meio de milhares de outros também,
Que passam devagar sem que o fundo pareça
Avançar ou se mover esta noite... ou melhor, esta noite, pois, aqui de novo, minha visão se apaga,
Se sufoca e se resfria nas bordas.
Só consigo distinguir formas vagas, mas claras de medo
Nesta escuridão, fuga do dia...
Por que não me deixar escorregar para o quarto frio?
Não vai acontecer nada, pois esta noite de novo...
O ônibus lotado no qual estou viajando
De uma estação para outra há três horas...
Uma hora por linha, uma hora por ali,
Uma hora que não passa...
Não quero sair agora,
Deixem-me mais um instante
Entre os bicos e as patas com esporas,
Nesta bateria de raiva móvel...
Por que não me deixar escorregar para o quarto frio?...

Composição: