Crash Tragic
I think my brain has got a disease.
Operator operator please.
I don't like when people see my knees.
I'll twist and shake into a childish fit.
I'll show you what it's like to be a delinquent.
Operator operator please.
I think my brain has got a disease.
Violated mr you just lied.
Liar liar mr my oh my.
I'll reprogram and then i'll flick the switch.
No you're becoming a disco bitch.
I'll say it twice then i'll say it again.
Oh no i lied so we'll just pretend.
You're stupid so you need to take some action.
I'll read a magazine to see what's in fashion.
Oh no oh no crash tragic oh no.
Oh no oh no crash tragic oh no.
Scream
Oh no oh no crash tragic oh no.
Oh no oh no crash tragic oh no
Colisão Trágica
Acho que minha cabeça tá doente.
Operador, operador, por favor.
Não gosto quando as pessoas veem meus joelhos.
Vou me contorcer e chacoalhar como uma criança birrenta.
Vou te mostrar como é ser um delinquente.
Operador, operador, por favor.
Acho que minha cabeça tá doente.
Violado, senhor, você acabou de mentir.
Mentiroso, mentiroso, senhor, meu Deus.
Vou reprogramar e então vou apertar o botão.
Não, você tá virando uma vagabunda de disco.
Vou dizer isso duas vezes, depois vou repetir.
Oh não, eu menti, então vamos apenas fingir.
Você é burro, então precisa tomar uma atitude.
Vou ler uma revista pra ver o que tá na moda.
Oh não, oh não, colisão trágica, oh não.
Oh não, oh não, colisão trágica, oh não.
Grite
Oh não, oh não, colisão trágica, oh não.
Oh não, oh não, colisão trágica, oh não.