§1
Draped in death, the howl of lore
Draped (draped)
In death (in death)
The howl (the howl)
Of lore (of lore)
Alas, my time is at an end
I have wallowed in self-pity
And I confess to you
As part of (my) final plight
Draped in death, the howl of lore
The last will and testament of father
Hear, the last will and testament of father
A syndicates mass in the waiting room
Like spiders weave
And rumors spread fast above regal tombs
Enacted grief
I will here unearth the secrets I’ve been hiding (hiding, hiding)
And guide my children through my trials
Put your trust (put your trust)
In my command (in my command)
I thin the blood (I thin the blood)
I lift my hand (I lift my hand)
Draped in death, the howl of lore
Draped in death, the howl of lore
The last will and testament of father
Hear, the last will and testament of father
§1º
Vestido em morte, o uivo da lenda
Vestido (vestido)
Em morte (em morte)
O uivo (o uivo)
Da lenda (da lenda)
Afinal, meu tempo chegou ao fim
Marchei na lama da autocompaixão
E confesso a ti
Como parte do meu último desespero
Vestido em morte, o uivo da lenda
A última vontade e testamento do pai
Ouçam a última vontade e testamento do pai
Uma missa sindicalizada na sala de espera
Como tecem aranhas
E rumores espalham-se rapidamente acima de túmulos reais
Lutos encenados
Desenterrarei aqui os segredos que tenho escondido (escondido, escondido)
E guiarei meus filhos através das provações'
Ponham fé (ponham fé)
Em meu comando (em meu comando)
Eu diluo o sangue (eu diluo o sangue)
Eu levanto minha mão (eu levanto minha mão)
Vestido em morte, o uivo da lenda
Vestido em morte, o uivo da lenda
A última vontade e testamento do pai
Ouçam, a última vontade e testamento do pai
Composição: Mikael Åkerfeldt / Fredrik Åkessson / Martín Méndez / Waltteri Vayrynen / Joakim Svalberg