Tuatara
Sleep the world away
Waiting for a sign
You still won't understand
It's not like that
Your overwhelming fear is holding you down
Until you hold your breath and open your eyes
Take a breath
Hold it in your lungs
In a moment you'll feel it
As consciousness eludes you
Your template is faded
Your will's long out-dated
What of this paradise?
You won't find it in the sky
It's over
The law condemned you like it always would
The in the end there's only time
No religion's going to make it to the end of the world
No religion's going to make it through the great divide
And with all the progress we have made here
The common man won't even understand
Despite the walls we continue to walk in the dark
And bridge the gap to what we see and what we're yet to believe
The only promise we continue to know is fear
What makes us human is not what made us
But only how we came to be
Tuatara
Durma o mundo fora
Esperando um sinal
Você ainda não vai entender
Não é assim
Seu medo avassalador te segura
Até você prender a respiração e abrir os olhos
Respire fundo
Segure nos pulmões
Em um momento você vai sentir
Enquanto a consciência te escapa
Seu modelo está desbotado
Sua vontade já tá ultrapassada
E quanto a esse paraíso?
Você não vai encontrar no céu
Acabou
A lei te condenou como sempre faria
No final, só existe o tempo
Nenhuma religião vai chegar ao fim do mundo
Nenhuma religião vai atravessar a grande divisão
E com todo o progresso que fizemos aqui
O homem comum nem vai entender
Apesar das paredes, continuamos a andar no escuro
E a construir a ponte entre o que vemos e o que ainda vamos acreditar
A única promessa que continuamos a conhecer é o medo
O que nos torna humanos não é o que nos fez
Mas apenas como viemos a ser