Shady Lane
At one time we were happy, now we're sad
Once you could see smiling faces
Now you see rows and rows of those who've had
Tragedy in their life of all places
In shady lane we were bright
Now shadows make it dark as night
Once where laughing children played
What's a snarling darkened day
Oh, the sunny side of shady lane
When will we be happy again?
Smokey the bear's a lying fuck-ass
He never touched me, I whupped him
The bitch'd get whomped by a blade of grass
Though I'll admit he can bite and hold on like sin
Now the bear's the least of my worries
For platypi march as torries
In a town torn and tear
Shady lane is worse for the wear
The platypi come at night
They bite at me with a terrible might
Try as I might I cannot fight
The shade has won the night
Rua Sombrosa
Uma vez éramos felizes, agora estamos tristes
Antes você via rostos sorridentes
Agora você vê filas e filas de quem teve
Tragédias em suas vidas, em todos os lugares
Na rua sombrosa éramos brilhantes
Agora as sombras tornam tudo escuro como a noite
Uma vez onde crianças riam e brincavam
O que é um dia escuro e rosnante?
Oh, o lado ensolarado da rua sombrosa
Quando seremos felizes de novo?
O urso Smokey é um mentiroso desgraçado
Ele nunca me tocou, eu que dei uma surra nele
A vadia levaria uma surra de uma lâmina de grama
Embora eu admita que ele pode morder e segurar como o pecado
Agora o urso é o menor dos meus problemas
Pois os ornitorrincos marcham como tories
Em uma cidade rasgada e em prantos
A rua sombrosa está pior do que nunca
Os ornitorrincos vêm à noite
Eles me mordem com uma força terrível
Por mais que eu tente, não consigo lutar
A sombra venceu a noite